INTERACTIVE TECHNOLOGIES IN TRAINING INTERPRETERS

Abstract

The article deals with the issue of using interactive technologies in the process of training interpreters. Nowadays with the integration of Ukraine into the European space interpreter training faces new challenges as it is to provide society with highly qualified specialists who are able not only to render information from one language into another, but to conduct professionally cross-cultural communication. To perform their functions properly interpreters have to master various language skills and gain professional competences and communicative competence is one of the most important. It is understood as mastering of ethno-social and psychological models and patterns, standards of verbal behaviour and their appliance. The structure of professional communicative competence of an interpreter includes the following five components: linguistic (language) competence; thematic competence, providing extra linguistic information; socio-cultural competence; compensatory competence and learning competence. All of these competences are realized in the process of professional communication that may be defined as the degree of perfection, which manifests itself in following the science-developed recommendations for the effective organization and implementation of interactive communication while solving professional tasks and problems. Interactive learning technologies can promote verbal communicative competence of the future interpreters as they provide active communication in the educational process. They may be divided into interactive technologies of cooperative education; interactive technologies of group training; interactive technologies of situational modelling; technologies of working at controversial issues. Interactive technologies form skills and develop social values, create an atmosphere of cooperation and collaboration. These technologies, involve modelling situations, using role-playing, solving joint problems, sharing and discussing ideas. So during training interpreters learn to communicate with others, think critically and creatively, make well-ground, sound decisions.

Authors and Affiliations

H. V. Chernii

Keywords

Related Articles

Language Means of Rhythmization of German Commercial Advertising Slogans

Investigation of the rhythm is one of the central problems of modern linguistics. It has already been acknowledged, that rhythm is inherent not only in poetry, but also in prosaic texts belonging to different functional...

Philosophy for Children of V. O. Sukhomlynsky in the World Educational Space.

In the article the philosophy for children as a part of V. O. Suhomlynsky's moral and ethical concept of the individual education is revealed, it is grounded the priority of it's value to the development of the child's t...

Methodical Bases of Health Care Competence Formation of Preschoolers

The research deals with finding the optimal tools forming health care competence of preschoolers as a base for an active, cheerful, successful, happy life. The scientific methods of analysis, synthesis, description and c...

The Influence of Didactical Technologies for Formation of Spirit Culture of Student’s Youth in Science Works of Academician Dmitry Chernilevskyi.

In this article the author represents a short analyze of several science works of academician Dmitriy Chernilevskyi that were represented for getting of State Award in branch of Education in 2014 year as science-methodol...

Language Situations at the Lessons on the Methodology of Ukrainian Language

This article deals with essential characteristics of the definition ''speech situation'', specific features of its operation and interpretation in pedagogy, linguo-didactics.The article focuses on the need to use the lan...

Download PDF file
  • EP ID EP442454
  • DOI -
  • Views 131
  • Downloads 0

How To Cite

H. V. Chernii (2016). INTERACTIVE TECHNOLOGIES IN TRAINING INTERPRETERS. Вісник Житомирського державного університету імені Івана Франка, 85(3), 3-7. https://europub.co.uk/articles/-A-442454