Jerzy Kamil Weintraub : tłumacz poezji Borysa Pasternaka

Journal Title: ACTA POLONO-RUTHENICA - Year 2001, Vol 1, Issue 0

Abstract

-------

Authors and Affiliations

Zygmunt Zbyrowski

Keywords

Related Articles

Фразеологізми з числовим компонентом в українській та польській мовах

The article deals with the problem of Ukrainian and Polish phraseology with the numeral component. The main intention of this article is to analyze semantic peculiarities of phraseological units with this component in bo...

Cредства выражения модального значения необходимости в романе Болеслава Пруса "Lalka" и в его русскoм переводe

W artykule na materiale powieści polskiego pisarza Bolesława Prusa Lalka i jej rosyjskiego przekładu autorka przeprowadza analizę funkcjonalno-semantyczną wykładników leksykalnych jednego ze znaczeń modalności sytuacyjne...

Пoвicть -притча Оксани Забужко Казка про калинову сопiлку: проблема генетико-iнтертекстуального пiдгрунтя мистецьких пoшукiв письменницi

The article is devoted to the analysis of the genetic-intertextual kontext of this Zabuzhko’s tale, in wich writer does her artistic search. Zabuzhko uses the motives of Old and New Testament, the subjects of Ukrainian f...

Download PDF file
  • EP ID EP646806
  • DOI -
  • Views 54
  • Downloads 0

How To Cite

Zygmunt Zbyrowski (2001). Jerzy Kamil Weintraub : tłumacz poezji Borysa Pasternaka. ACTA POLONO-RUTHENICA, 1(0), 327-335. https://europub.co.uk/articles/-A-646806