Komentarz do przekładów literatury polskiej na język macedoński w 2016 roku
Journal Title: Przekłady Literatur Słowiańskich - Year 2017, Vol 8, Issue 2
Abstract
This text analyzes the motivation behind choosing particular books in a given period, with a special emphasis on the literary reportage, which has broken into the collective consciousness of Macedonian reading audience and now slowly gains popularity. The article also provides information on the current situation of literary translators and the publishing houses’ modes of operation What is also described here are the main determinants of literary translation, which vary in individual cases.
Authors and Affiliations
Lidija Tanuševska
Bibliografia przekładów literatury serbskiej w Polsce w latach 1990—2006
The bibliography of translations of Serbian literature in Poland from 1990 to 2006
Bibliografia przekładów literatury polskiej w Chorwacji w latach 1990—2006
The bibliography of translations of Polish literature in Croatia from 1990 to 2006
Bibliografia przekładów literatury polskiej w Słowacji w 2015 roku
Bibliography of translations of Polish literature in Slovakia in the year 2015
Bibliografia przekładów literatury bułgarskiej w Polsce w roku 2016
The bibliography of translations of Bulgarian literature in Poland in 2016
Bibliografia przekładów literatury czeskiej w Polsce w 2015 roku
Bibliography of translations of Czech literature in Poland in the year 2015