En el presente trabajo, traducimos al castellano una versión de la Leyenda de la Sacristana en francés medieval del siglo XIII; y realizamos el estudio de las rimas homónimas que encontramos en el texto.
EP ID EP44376
DOI -
Views 135
Downloads 0
How To Cite
Ana Luisa Baquero Escudero (1999). La técnica epistolar en la novela sentimental de la Edad Media. Estudios Románicos, 11(1),
-. https://europub.co.uk/articles/-A-44376
Sign In Europub
For faster login or register use your social account.
Retórica, poética y teoría de la literatura
No Abstract
Literatura, Historia y Traducción
No Abstract
La dama, el marido, los intrusos.Antología de relatos medievales franceses de las Cent nouvelles nouvelles
No Abstract
La citricultura española y la Europa de los Doce
No Abstract
D’une nonain ki issi de son abbeïe. Traducción y estudio de las rimas homónimas
En el presente trabajo, traducimos al castellano una versión de la Leyenda de la Sacristana en francés medieval del siglo XIII; y realizamos el estudio de las rimas homónimas que encontramos en el texto.