La traducción y el hispanismo argelino. Situación y perspectivas

Journal Title: index.comunicación - Year 2014, Vol 4, Issue 2

Abstract

El propósito de este artículo es reflexionar sobre la aportación de la traducción en el refuerzo del movimiento hispanista argelino. El enfoque se centró sobre la presentación del panorama de la traducción de las obras argelinas a la lengua española, haciendo hincapié sobre la escasez de las estadísticas que se interesan por el movimiento de la traducción entre las lenguas árabe y española, tomando igualmente en consideración la especificidad del caso argelino cuya lengua de expresión, además del árabe, es la lengua francesa, y lo que supuso este fenómeno en la transmisión de la literatura argelina en España, que fue amputada de una gran parte de su producción arabófona.

Authors and Affiliations

Nafissa Mouffok

Keywords

Related Articles

Cuando la información no funciona como antídoto frente a la duda

La propuesta de Crovi y Lozano está de plena actualidad, a pesar de haber sido publicado en 2010 en México. La actualidad viene dada, en primer lugar, por su enfoque de la incertidumbre social a través del discurso de lo...

Radio intergeneracional en la escuela: una propuesta para el envejecimiento activo

os programas intergeneracionales desarrollados en la escuela constituyen una herramienta para responder al reto social que nos plantea el contexto demográfico envejecido en el que habitamos. Dentro de este ámbito, la rad...

La presencia de las revistas científicas de Ciencias Sociales en los social media: de la Web 1.0 a la 2.0.

Este artículo se ha llevado a cabo a partir de la participación en el comité organizador del I Encuentro Iberoamericano de Editores de Revistas Científicas de Ciencias Sociales. Gracias a esta invitación, conocimos profu...

Radiografía de la mujer en el cine español y de la investigación histórico-cinematográfica

Con el ánimo de analizar la imagen de la mujer en el cine español, entre 1939 y 1963, la autora propone una investigación profunda, y de gran calidad, sobre esa primera etapa del franquismo. Fátima Gil, doctora en Cienci...

El periodismo y la reputación de los periodistas en tiempo de crisis

La reputación de los periodistas se plantea como una línea de investigación que tiene como objeto el análisis de las prácticas profesionales desde la teoría de la reputación. El marco en el que se inscribe esta investiga...

Download PDF file
  • EP ID EP176215
  • DOI -
  • Views 101
  • Downloads 0

How To Cite

Nafissa Mouffok (2014). La traducción y el hispanismo argelino. Situación y perspectivas. index.comunicación, 4(2), 49-59. https://europub.co.uk/articles/-A-176215