Las bibliotecas españolas según algunos viajeros franceses del siglo XVIII
Journal Title: Estudios Románicos - Year 2017, Vol 26, Issue 1
Abstract
Labat, Silhouette, Peyron y Bourgoing recogieron en sus relatos de viaje numerosas observaciones realizadas durante el periodo de tiempo que permanecieron en España. Los dos primeros visitaron el país de manera fugaz, mientras que los dos últimos disfrutaron de una estancia dilatada. Esa diferencia no fue óbice para que todos ellos repararan en algunas bibliotecas españolas que percibieron como muestra de erudición y deseo de divulgación cultural. Fueran públicas o privadas, conventuales o laicas, estas bibliotecas despertaron el interés de los citados viajeros franceses del siglo XVIII por cuestiones variopintas tales como la identidad de sus poseedores, las características de sus fondos, la ubicación, la decoración o los horarios de apertura de dichos espacios.
Authors and Affiliations
Irene Aguilá-Solana
Aproximación empírica a un colectivo marginado: minusválidos físicos en el municipio de Murcia
No Abstract
Propuesta para una nueva traducción al español de Le Petit Prince de Antoine de Saint-Exupéry: Estudio crítico de las diferentes traducciones al español realizadas hasta hoy
Este artículo presenta un estudio crítico de las diferentes traducciones al español de «Le Petit Prince» de Antoine de Saint-Exupéry La perspectiva que hemos adoptado para la mayor parte de las rectificaciones que hemos...
La teoría del signo de Fray Luis de León
No Abstract
Le récit du cirque... De la vallée des morts de Mohamed Alioum-Fantouré (1975) : une écriture transgénérique et translittéraire
Contrary to some writers of the first generation whose narrative frame- work new linear and “architext” uniform, Alioum Fantouré is breaking new ground through what the so called New African Novel. As a mater of fact, i...
La ironía y la sátira como estructura narrativa: J. Belda
No Abstract