Lietuvių kalbos leksemų morfologinis anotavimas: ypatumai ir sunkumai
Journal Title: Kalbu studijos / Studies about Languages - Year 2009, Vol 15, Issue 0
Abstract
Straipsnyje rašoma apie lietuvių kalbos morfologinio anotatoriaus veikimo principus, automatinės morfologinės analizės specifiką. Didţiausias dėmesys skiriamas vienam iš 2007–2008 m. Valstybinio mokslo ir studijų fondo remto projekto „Internetiniai ištekliai: anotuotas lietuvių kalbos tekstynas ir anotavimo priemonės (ALKA2)“ įgyvendintų darbų – lietuvių kalbos morfologinio anotatoriaus leksinės duomenų bazės pildymui. Išsamiai aprašoma į morfologinio anotatoriaus leksikos duomenų bazę įtrauktinų ţodţių atranka, morfologinio anotavimo etapai, sunkumai, su kuriais susidurta atliekant šį darbą. Morfologinio anotatoriaus leksikos bazė padidinta 24 000 ţodţių (daugiausia tikrinių ir bendrinių daiktavardţių), todėl tikimasi, kad gana ţymiai pagerės morfologinio anotatoriaus kokybė ir bus išvengta daugybės neatpaţintų ţodţių. Šiame straipsnyje norėta parodyti anotavimo procesą; atskleisti, kad kyla sunkumų ne tik vertinant, ar nauji ţodţiai teiktini, ar neteiktini, reikalingi lietuvių kalbai ar galima apsieiti be jų; sudėtinga ne tik nustatyti naujų ţodţių reikšmes, bet taip pat ir analizuoti morfologiškai: nustatyti linksniavimo paradigmą, giminę, kaitymą skaičiais, darybinius vedinius ir pan.
Authors and Affiliations
Erika Rimkutė, Vidas Valskys, Jolanta Vaskelienė
CLIL in Tertiary Education: Does it Have Anything to Offer?
CLIL (Content and Language Integrated Learning) as an innovative educational approach reflects EU policies of promoting multilingualism in Europe. It takes language learning beyond traditional topics and curriculum by...
Intertextuality and Cultural Realia in the Translation of Helen Fielding‘s Bridget Jones’s Diary into Lithuanian
The article focuses on problems related to translation of cultural realia which, in the context of intertextuality, is perceived as allusion endowed with culture-specific meaning. Drawing on Ritva Leppihalme‘s theoretica...
Vokiečių kalbos pasyvo pakaitalai ir jų ekvivalentai lietuvių kalboje
Straipsnyje pateikta gretinamoji vokiečių kalbos pasyvo pakaitalų ir jų lietuviškų atitikmenų analizė. Analizuojama mokslinė literatūra apie vokiečių kalbos pasyvą ir jo pakaitalus, klasifikacijos lyginamos tarpusavyje....
Relevance Theory and Pragmatics of Discourse Connectives
Connectives are very frequent words. According to the data of the Current Lithuanian Language Corpus, the most of them fall within one hundred of the most common words in the frequency word list of the Lithuanian languag...
Naujausių kompiuterijos ir interneto terminų apžvalga
Informacinių technologijų (IT) sritis yra ypatinga tuo, kad nauji terminai joje atsiranda kiekvieną dieną. Yra paskaičiuota, kad anglų kalboje per dieną atsiranda apie 15 naujų žodžių, iš kurių 5 yra susiję su IT. Ši&nbs...