LINGUOSTYLISTICS FEATURES FOR TRANSLATION OF MEDIA DISCOURSE TEXTS
Journal Title: Scientific journal «International Journal of Philology» - Year 2017, Vol 1, Issue 276
Abstract
The article is devoted to the peculiarities of the translation of the texts of the media discourse on the example of the articles of the English-language edition The New York Times. The article deals with the lingostylistics features of the translation of English-language media texts into the Ukrainian language. The purpose of the article is to consider and analyze the lingostylistics features of the translation of the texts of the media discourse on the example of English literature and media. The material for this study was the texts of The New York Times and their translations into Ukrainian. The research of the problem was carried out by such outstanding scientists as Barkhudarov L.S, Batsevich F.S, Rezker Y.I., Navrotsky V.V, and among the domestic scientists the works of young scientists Veronica Telichko, Golovatyuk Julia and others are known. However, their works indicate that the media discourse is rapidly evolving and changing, because its primary sources, that is, the media, are in a constant process of change. The relevance of the topic lies in the need to study the linguistic nature of the translation of media texts, because in the modern world English is changing under the influence of other languages and through certain cultural phenomena within the country. And the speech of media occupies a huge niche in obtaining information by the consumer. According to the results of the study it can be concluded that there is a need for further study of the media discourse and the creation of new approaches to its translation. This is dictated by constant changes in the foreign language, substitution of meanings of words and features of cultural influence on language.
Authors and Affiliations
N Bilous, L Shokha
TO THE DISCUSSION OF THE DISCOURSE CLASSIFICATION IN THE MODERN LINGUISTICS
The development of linguistics as a science contributes to the emergence of new areas of research and a deeper study of existing concepts. In linguistics, discourse is considered as text, speech process, speech behavior...
LANGUAGE AS A KEY IDENTITY FACTOR OF UKRAINE’S NATION
Language status is a subject of hot discussions in Ukraine. In the recent years the organs of State power passed a number of legal acts and resolutions widening the limits of home language implementation. The Law on Lang...
READING AS A WAY OF STUDY AND AS A KIND OF SPEECH ACTIVITY
The article deals with problems connected with reading as a method of instruction and as a kind of speech activity, one of the main practical goals of teaching a foreign language at the school. The modern views of German...
BORROWED WORDS IN THE ENGLISH TERMINOLOGY OF FORESTRY
It has been analyzed the borrowed words in the English terminology of Forestry, studied their etymology, semantic peculiarities, classification types, and functioning. The study of origin and source of a borrowed unit an...
UKRAINISCHE UND DEUTSCHE FAMILIENNAMEN AUS BERUFSBEZEICHNUNGEN
Im Artikel werden moderne ukrainische und deutsche Familiennamen nach Beruf, Amt und Stand analysiert. Die Relevanz des Beitrags besteht darin, die lexikalischen und semantischen Besonderheiten der ukrainischen und deuts...