LOVE STYLES FROM A BILINGUAL (HUNGARIAN-SERBIAN) AND A MONOLINGUAL (SERBIAN) PERSPECTIVE

Journal Title: Problems of Psychology in the 21st Century - Year 2012, Vol 4, Issue 11

Abstract

Recently there has been a growing body of research interested in the concept of love and in the emotional life of bilinguals. The aim of this research was twofold. One aim was to explore the love styles of young people in Vojvodina, Serbia in the context of Hungarian and Serbian language. On the other hand, a monolingual Serbian group and a bilingual group of Hungarian-Serbian young people were studied to see if there were signifcant differences in their intimate relationships in Serbian, as the dominant language and in Hungarian, as a minority language. The goal was to explore if there were different love styles connected to each language in a majority and a minority group. Additionally, we wanted to see if there were detectable language dominance effects in bilinguals, whether bilinguals had different romantic relationship constructs in their two languages. In this research, Susan and Clyde Hendrick’s Love Attitude Scale-Short form was applied. The scale was translated into Hungarian and Serbian. The equality of the meaning of the two scale versions was carefully matched. The results showed that comparing the monolingual group and the bilingual group in the frst language there were group differences in Eros and Agape. In the monolingual Hungarian and bilingual Serbian answers we can fnd the same differences: Eros and Agape were found to be more powerfully expressed in the bilingual group in both of their languages compared to the monolingual group. Considering bilinguals’ frst and second language results, two styles have been found to differ. These were Mania and Storge, which were present in different amounts in the frst and the second language. The relevance of this study lies in the fact that there is a rising number of multiethnic and multicultural intimate relationships. Many of the partners have to use a second language to express love and affection. Expression and understanding of emotions may depend on the language which is used in communication and on cultural variation in values and norms. This research has important implications for the study of ethnocultural differences and frst- and second language modulated affective functioning.

Authors and Affiliations

Beata grabovac

Keywords

Related Articles

EMOTIONAL CREATIVITY INVENTORY: FACTOR STRUCTURE, RELIABILITY AND VALIDITY IN A GEORGIAN-SPEAKING POPULATION

The concept of emotional creativity is based on a social constructivist theory of emotion and refers to an individual’s ability to experience and express novel, sincere, and effective mixtures of emotions. The present r...

ADOLESCENT ADJUSTMENT AND CULTURAL SELF-EFFICACY

Several studies have investigated the conditions for adolescents’ adjustment in multicultural contexts. Selfesteem is commonly considered as an index of well-being and of the psychological adjustment of adolescents. Lit...

CHILDREN´S ANXIETY AND PARENTING STYLES IN FAMILY IN EIGHT-YEAR-OLDS

Anxiety is a recurrent topic in personality psychology of today. According to Z. Matějček’s (1991) estimation, the issue of anxiety assumes the third place as for the number of clients in children’s counselling service...

INHIBITION TRAINING AS ONE OF BASIC FACTORS OF THE COMING INTO BEING OF THE PERSON

On the basis of systematization of a number of ideas of philosophers, physiologists, ethologists and the actual material about violation at people of instincts, by origin the general at us with animals, owing to incorrec...

EFFICACY OF A VERY BRIEF PERSONALIZED SEXUAL HEALTH PREVENTION PROGRAM

An estimated 85 million pregnancies were unintended worldwide in 2012, which is 40% of all pregnancies (Sedgh, Singh, Hussain, 2014). Knowledge about how to use different methods of contraception correctly is vital to...

Download PDF file
  • EP ID EP31993
  • DOI -
  • Views 341
  • Downloads 0

How To Cite

Beata grabovac (2012). LOVE STYLES FROM A BILINGUAL (HUNGARIAN-SERBIAN) AND A MONOLINGUAL (SERBIAN) PERSPECTIVE. Problems of Psychology in the 21st Century, 4(11), -. https://europub.co.uk/articles/-A-31993