Macedoński imiesłów nieodmienny a polski imiesłów przysłówkowy uprzedni. Czy brak symetrii formalnej stanowi przeszkodę w przekładzie?

Journal Title: Postscriptum Polonistyczne - Year 2017, Vol 19, Issue 1

Abstract

The article discusses the possibility of translating Polish sentences with perfect adverbial participle into the Macedonian language where such a participle does not exist. The first part of the article presents the research on semantics and syntax of the Macedonian glagolski prilog (participle). The second part of the article compares the adverbial participles in Polish and Macedonian languages. The analyses are based on comparing adverbial participles used in Polish literary texts with their Macedonian equivalents used in translation.

Authors and Affiliations

Natalia Łukomska

Keywords

Related Articles

Sprawność w języku polskim dwujęzycznej młodzieży pochodzenia polskiego mieszkającej w Anglii

The author presents the results of a small survey into the Polish language skills of students of Polish origin residing in England. She starts by determining their level of language skills, then she compares the overall...

Nauczanie dzieci języków obcych w kontekście akwizycji pierwszego języka

The article discusses the issues concerning native language acquisition and its influence on learning foreign languages. The article author presents theories defining the strategies of native language acquisition as well...

Edukacja dziennikarska, edukacja medialna, edukacja kompetencji informacyjnych

The author of the article begins with an analysis of the journalism classes in high schools. Such classes are very popular due to the students’ choices and parents’ preferences. He also discusses the usage of new media t...

Półka filmowa 2013–2014

The article presents the summary of the season 2013/2014 in Polish film¬ making. All movies described in the article are presented from the perspective of what would be interesting for a foreigner or a person who studies...

Ecce femina – podróż do źródła kobiecości. Wokół krwi menstruacyjnej we współczesnej literaturze polskiej na podstawie wybranych przykładów – Izabeli Filipiak i Olgi Tokarczuk

The article analyses myths concerning menstruation in Izabela Filipiak’s and Olga Tokarczuk’s creative works. The writers refer to female physiology in order to abolish the taboo on the female body and its excretions and...

Download PDF file
  • EP ID EP325240
  • DOI -
  • Views 96
  • Downloads 0

How To Cite

Natalia Łukomska (2017). Macedoński imiesłów nieodmienny a polski imiesłów przysłówkowy uprzedni. Czy brak symetrii formalnej stanowi przeszkodę w przekładzie?. Postscriptum Polonistyczne, 19(1), 99-116. https://europub.co.uk/articles/-A-325240