مصادر شعر التروبادور الغنائي
Journal Title: Revue Annales du patrimoine - مجلة حوليات التراث - Year 2014, Vol 14, Issue 14
Abstract
إذا كان الأوروبيون قد عرفوا الشعر منذ عصر قدماء اليونان، فالشعر الغنائي المقفى لم يظهر عندهم إلا في أوائل القرن الثاني عشر للميلاد في جنوب فرنسا. ويعد الشعراء التروبادور أول من نظم هذا النوع من الشعر الذي انتشر بسرعة مذهلة في أغلب أنحاء أوروبا. فالشعر التروبادوري الأوكسيتاني الذي يتغنى فيه الشاعر الجوال بالمرأة ويمجدها، لا يعكس تقاليد المجتمع الأوروبي في ذلك الوقت، بل هو شعر غريب تماما عن الأوروبيين وأوروبا في القرون الوسطى. هذا الشعر الجديد يشبه إلى حد كبير، في أشكاله ومضامينه الشعر العربي الأندلسي، وبوجه الخصوص الموشحات والأزجال. ولهذه الأسباب خصصنا هذا البحث لدراسة أصول وتشكيل الشعر الأوكسيتاني في العصور الوسطى. If Europeans have known poetry since the period of ancient Greece, rhymed and lyrical poetry, as for it, appeared only in the beginning of the twelfth century in the South of France. The Troubadour poets were precursors of this new poetry, which was rapidly propagated in all Europe. The poet Guillaume IX, count of Poitiers, was the first Troubadour having composed the lyrical poetry of court in a vulgar language, the Occitan. On the other hand, this poetry in which the poet idealizes the lady and respects her, does not reflect in any way traditions of the European society in the Middle Ages, but a poetry which is entirely foreign to Europeans. And since Troubadourian poetry resembles deeply Andalusian poetry, and especially Muwashshahat and Azdjal, we have devoted this research to the study of the main factors that have allowed the influence of Arab-Andalusian poetry on the different themes and forms of Occitan poetry in the Middle Ages. Prof. Mohammed Abbassa
Authors and Affiliations
د. محمد عباسة
صورة العرب والمسلمين في رواية دون كيخوته
شكلت رواية (دون كيخوته) للأديب الإسباني ميغيل دي سرفانتس بنقدها المجتمع البرجوازي الناشئ، وتعميم تفكك الطبع البشري؛ الأساس للروايات الواقعية المتأخرة، فكانت منعطفاً مهماً في تاريخ الرواية الغربية، وترجمت إلى معظم اللغات...
مجلة حوليات التراث العدد 18-2018
حوليات التراث مجلة علمية محكمة ثلاثية اللغة تصدر عن جامعة مستغانم، الجزائر. تعنى بمختلف ميادين التراث: الأدب واللسانيات والدين والفلسفة والفن. تصدر بالعربية والفرنسية والإنجليزية مرة واحدة في السنة وتنشر حصريا على شبكة ا...
مجلة حوليات التراث العدد 5-2006
حوليات التراث مجلة علمية محكمة ثلاثية اللغة تصدر عن جامعة مستغانم، الجزائر. تعنى بمختلف ميادين التراث: الأدب واللسانيات والدين والفلسفة والفن. تصدر بالعربية والفرنسية والإنجليزية مرة واحدة في السنة وتنشر حصريا على شبكة ا...
Le mausolée support de pratiques rituelles dans la ville contemporaine
Notre travail consiste en l’observation et l’analyse de groupes humains considérés dans leur particularité. Tout en les contextualisant dans leur espace de vie. Notre étude a pour objet un fragment de la société algérien...
Culture Issues in FLT towards the fostering of intercultural awareness
The teaching of foreign languages always brings to the front the issue of culture teaching especially when this teaching takes place in a context multilingual. The curriculum and textbook designers are often divided betw...