MULTILINGUALISM IN THE EUROPEAN UNION: UNITY (AND CHALLENGE) IN DIVERSITY

Abstract

While being part of the European Union's commitment to preserve its linguistic and cultural diversity, the multilingualism of this supranational organization also poses some challenges due to the unprecedented number of the official languages recognized. After a quick historical overview on the evolution from 4 to 24 languages today, and a short comparison with other international organizations' approach regarding the languages, we will present the current relevant legal provisions, after the Treaty of Lisbon, regulating the linguistic regime of the EU, followed by an overview of the way the EU institutions (for example, the Council, the European Parliament, the Commission, the European Court of Justice) use language in their activities. The purpose of this paper is to identify the right, pragmatic balance between, on one side, the need to give equal legal status to all the Member States' official languages, as a manifestation of a general principle of equality between the EU citizens, and, on the other side, the 'costs' of this linguistic pluralism, in terms of accuracy and uniformity of interpretation of legal texts and case law, efficiency, time frame, transparency, financial costs, inevitable complications and difficulties. We will also see how language could be seen and used as a bridge to unity within the EU, through communication between individuals, between the EU institutions and EU citizens, within the EU institutions, rather than a barrier, while at the same time aiming to also preserve an important element, namely the practical efficiency of the functioning of the European process in its entire complexity.

Authors and Affiliations

Mihaela Augustina DUMITRAȘCU

Keywords

Related Articles

LOCAL ECONOMIC DEVELOPMENT (LED) PLANNING IN THE FACE OF GLOBALISATION

Local economic development and workforce initiative are continually evolving. There are no hard and fast rules or long-proven experiences upon which to draw. The job of the economic development planner and the work of th...

SHAPING EU LAW THROUGH THE PRELIMINARY RULING PROCEDURE - THE UNITED KINGDOM’S CONTRIBUTION

Now that Article 50 of the Treaty on European Union has been triggered and negotiations regarding the withdrawal of the United Kingdom from the European Union are underway, the state’s departure from the Union is becomin...

DATABASES AND THE SUI-GENERIS RIGHT – PROTECTION OUTSIDE THE ORIGINALITY. THE DISREGARD OF THE PUBLIC DOMAIN

This study focuses on databases as they are regulated by Directive no.96/9/EC regarding the protection of databases. There are also several references to Romanian Law no.8/1996 on copyright and neighbouring rights which...

THE USE OF BLOCKCHAINS. AN R APPROACH

The cryptocurrency is a hot topic and understanding the blockchain is very important. Also, understanding what blockchain may lead to more decentralized services and applications to be used, not only in relation to finan...

CONSIDERATIONS REGARDING THE CONDITION, AS A MODALITY OF THE LEGAL ACT

The provisions of the new civil code did not bring significant changes to the matter of modalities, instead they clarified some aspects, which in the past, due to lack of legislative clarification, could spark controvers...

Download PDF file
  • EP ID EP304931
  • DOI -
  • Views 160
  • Downloads 2

How To Cite

Mihaela Augustina DUMITRAȘCU (2018). MULTILINGUALISM IN THE EUROPEAN UNION: UNITY (AND CHALLENGE) IN DIVERSITY. Challenges of the knowledge society ( Provocari ale societatii cunoasterii ), 10(12), 507-514. https://europub.co.uk/articles/-A-304931