NAMES OF PORCELAIN PRODUCTS OF THE «DULIOVSKIJ FARFOR» FACTORY
Journal Title: Мова - Year 2014, Vol 0, Issue 21
Abstract
Proper names are everywhere, they are one of the common factors in all human societies — so each language user has individual habits of how proper names are used within their communication. The study of names depends of collaboration between academics of many scientific disciplines. This article presents proper names of porcelain products produced by «Duliovskij Farfor» factory. These names were gathered by excerption from www.dulevo.ru website. The analysis demonstrates that the ways of nominalisation are based on onymisation and transonymisation, applied to different types of proper names. The presented classification is based on motivational models. The author attempts to answer the following questions: why porcelain products are given their names? Who uses such names? Do those names carry any information?
Authors and Affiliations
Samuela TOMASIK
ERGONYMS AS COMPONENTS OF PHARMACEUTICALS ADVERTISING TEXTS
The article deals with the functioning of ergonyms in pharmaceuticals advertising texts. The purpose of the article is the analysis of the ergonyms functioning in pharmaceuticals advertising texts. The tasks are defining...
PERIPHERAL MORPHOLOGICAL MEANS EXPRESSING THE CATEGORY OF PLURALITY IN ENGLISH AND RUSSIAN (comparative aspect)
This article deals with the peculiarities of morphological means expressing the category of plurality in English and Russian, which form the periphery of the functional-semantic field of quantativeness. Unlike Russian wo...
RUSSIAN TRANSLATIONS OF THE SONNET 105 BY WILLIAM SHAKESPEARE — SEMANTIC-AND-SENSE ANALYSIS AND A NEW INTERPRETATION
The world value of the artistic heritage of Shakespeare and the growth in the number of Russian translations of his sonnets require an in-depth study of their meanings and symbols and semantic-and-sense analysis with a n...
VARIETY OF THE NAMES OF CRAMBLED EGGS AND OTHER DISHES MADE FROM EGGS IN THE RUSSIAN LANGUAGE IN THE 19TH CENTURY
In this article the names of crambled eggs and other dishes made from eggs, which were found in the V. I. Dahl’s Dictionary «Tolkovyj slovar’ zhivogo velikorusskogo jazyka» are described. All the lexemes are discussed fr...
INVECTIVE SPACE OF THE NOVEL BY IVAN FRANKO “CROSS ROADS”
The urgency of the study is determined by the need for a comprehensive analysis of the invective in the work of I. Franko and ascertaining its linguistic status. The object of the article is the Ukrainian invective as a...