VARIETY OF THE NAMES OF CRAMBLED EGGS AND OTHER DISHES MADE FROM EGGS IN THE RUSSIAN LANGUAGE IN THE 19TH CENTURY

Journal Title: Мова - Year 2014, Vol 0, Issue 22

Abstract

In this article the names of crambled eggs and other dishes made from eggs, which were found in the V. I. Dahl’s Dictionary «Tolkovyj slovar’ zhivogo velikorusskogo jazyka» are described. All the lexemes are discussed from the point of view of geography and its spreading, chronology, sources of the borrowing, semantics and derivation. It turns out to be that only five names belong to the Russian literary language (glazun’ja, drochiona, jaichnica, jajca vkrutuju, jajca vsmiatku). All the remaining words are known only thanks to the registration in the V. I. Dahl‘s Dictionary. The most interesting group constitute the dialectal names of dishes from eggs: vereshchaga, vkusnia, glazukha, kolokol’nica, kokoshnica, kusnica, naskovorodnik, priazhenica, skovorodka, skovorodnik, skovorodnica, skorodumka, sukharnik, celukha. They came into being in the live Russian language at the cost of: the names of egg itself (kolokol’nica, kokoshnica), the vessel on which the dish was prepared or served (naskovorodnik, skovorodka, skovorodnik, skovorodnica), the time needed to prepare the dish (skorodumkа), its look (glazukha, celukha), the ingredients (kusnica, sukharnik), its taste (vkusnia), and the way of its prepearing (vereshchaga, priazhenica). The language of Russian dialects is exceptionally rich and beautiful because it has so many terms for crambled eggs and dishes form eggs. Even for the literary crumbed eggs in the dialects we can found synonymous terms (jajechnia, jajechnicа).

Authors and Affiliations

Jolanta Kur-Kononowicz

Keywords

Related Articles

THE DEFINITENESS AND INDEFINITENESS CATEGORY MARKERS IN THE ENGLISH LANGUAGE AND THEIR CORRESPONDENCIES IN THE RUSSIAN LANGUAGE

The purpose of the article is to analyse the ways of representing the meaning of the articles a and the and lexemes some and any used in the function of determiners in the Russian language. The use of comparative methods...

PRINCIPLES OF DEFINITION OF THE NOMINATHEMES OF COMPLEX TYPE

Object of the paper is to defi nee formal peculiarities of nominathemes of complex type. Object under analysis is processes of speech and language nomination in the context of their diversity. Subject under analysis is a...

METHOD FOR IMPROVING THE EFFICIENCY OF TEACHING AND LEARNING OF THE RUSSIAN VERBS BY FOREIGN STUDENTS

The purpose of the article is to improve the efficiency of teaching Russian verbs to foreign students, and to expedite their learning process; to wit : to simplify and improve the assimilation of verb forms by the foreig...

ON THE INFLUENCE OF GREEK INTO RUSSIAN COMPOUNDING

The article on significant historical material addresses the problem of the origin of word-formation models of compound words and the influence of the Greek language in the Old Russian compounding. Compounding is one of...

THE TYPOLOGY OF COLOUR DESIGNATIONS FOR DECORATIVE COSMETICS IN MODERN ADVERTISING

The article is devoted to questions of advertising color terms typology. Structural and semantic features of modern advertising color terms are analyzed. Both dynamic and manipulative basis of modern advertisement influe...

Download PDF file
  • EP ID EP433290
  • DOI -
  • Views 49
  • Downloads 0

How To Cite

Jolanta Kur-Kononowicz (2014). VARIETY OF THE NAMES OF CRAMBLED EGGS AND OTHER DISHES MADE FROM EGGS IN THE RUSSIAN LANGUAGE IN THE 19TH CENTURY. Мова, 0(22), 25-31. https://europub.co.uk/articles/-A-433290