Наталия Горбаневская как переводчик польских текстов

Journal Title: Acta Neophilologica - Year 2016, Vol 1, Issue 0

Abstract

Gorbaniewska’s achievements as an interpreter of the Polish authors of poetica and prosaic Texas are presented In the article. Particular attention is paid to the tranlation of Wisława Szymborska and Czesław Miłosz’s texts – the prize winners of Nobel Award.

Authors and Affiliations

Irena Rudziewicz

Keywords

Related Articles

MONODRAM WE WSPÓŁCZESNEJ DRAMATURGII ROSYJSKIEJ

The aim of the article is to analyze selected plays of Yevgeny Grishkovets, Lyudmila Petrushevska, Nikolaj Kolada, and other contemporary Russian playwrights, attending to their mode, that is a monodrama. The essence of...

ПРОБЛЕМАТИКА ИЗБРАННЫХ ПРОИЗВЕДЕНИЙ РОМАНА СЕНЧИНА (КРАТКИЙ ОБЗОР КРИТИЧЕСКИХ И ЛИТЕРАТУРОВЕДЧЕСКИХ СТАТЕЙ)

Roman Senchin (born in 1971) is one of the most expressive spokesmen for his generation and one of the most prominent exponents of “new realism” of “the noughties”. The aim of this article is to identify central motifs i...

Download PDF file
  • EP ID EP207554
  • DOI -
  • Views 155
  • Downloads 0

How To Cite

Irena Rudziewicz (2016). Наталия Горбаневская как переводчик польских текстов. Acta Neophilologica, 1(0), 151-157. https://europub.co.uk/articles/-A-207554