«NATALKA POLTAVKA» BY I.P. KOTLJAREVSKIJ AND «KAZAK-RHYMIST» BY A. A. SHAHOVSKIJ: TYPOLOGICAL SIMILARITY AND INTERTEXTUAL CONNECTIONS

Abstract

In the article the comparative analysis of I. P. Kotlyarevsky’s play Natalka Poltavka (Natalka from Poltava) and A. A. Shakhovkoy’s vaudeville Kazak-Stikhotvorets (Cossak the Poem-writer) is performed. The author of the article establishes the connections between two plays on the level of typological similarities (appealing to common life, performing of the folk songs, colloquial speech, creation of comic characters and situations). The author also observes the intertextual relations between the seventh scene in the second act of I. P. Kotlyarevsky’s play and A. A. Shakhovkoy’s vaudeville.

Authors and Affiliations

Valentina Macapura

Keywords

Related Articles

NEUTRALITY AND EXPRESSIVITY AS RELEVANT PROPERTIES OF SCIENTIFIC TEXTS

The article discusses the question of determining the main features of scientific style. Analysis of the traditional descriptions of the main features of scientific style of the modern Russian literary language confirms...

PROBLEMS OF ART IN A.S. GRIN’S LITERARY WORKS

An object of the article are artistic works of А.С. Грина, written in different years. Aim of the article is to investigate the connection of writer’s conception of art with tradition existing in culture, and author’s so...

GASTRONOMIC METAPHOR AND METONYMY IN PROVERBS

This article presents a research in history of the origin, development and importance of adages that are relevant to Ukrainian cuisine, and their introduction into the works of art. The role of figurative and semantic fa...

LINGUISTIC ASPECT OF PRAYERFUL DISCOURSE (BASED ON POETRY OF THE GOLD AND SILVER AGES OF THE RUSSIAN LITERATURE)

The article analyses the specific properties of the manifestation of structuralsemantic meanings of prayer discourse within the context of the poetic system of the Golden and Silver Ages. The novelty of the research them...

REPRODUCTION OF LEXICAL UNITS IN SLOGANS TRANSLATED FROM THE ENGLISH LANGUAGE

The article is devoted to the study of the main strategies and techniques for the translation of advertising slogans with English in Ukrainian. The main ways of reproducing tokens in the translation of advertising slogan...

Download PDF file
  • EP ID EP407687
  • DOI -
  • Views 59
  • Downloads 0

How To Cite

Valentina Macapura (2014). «NATALKA POLTAVKA» BY I.P. KOTLJAREVSKIJ AND «KAZAK-RHYMIST» BY A. A. SHAHOVSKIJ: TYPOLOGICAL SIMILARITY AND INTERTEXTUAL CONNECTIONS. Вісник Одеського національного університету. Філологія: літературознавство, мовознавство, 19(3), 24-30. https://europub.co.uk/articles/-A-407687