O некоторых лексических соответствиях древнерусского и польского переводов "Священного Писания"
Journal Title: ACTA POLONO-RUTHENICA - Year 1997, Vol 1, Issue 0
Abstract
-----
Authors and Affiliations
Natalia Nikołajewa
-----
Natalia Nikołajewa
Halina Mazurek, Dramaturdzy z Jekaterynburga. Szkota” Nikołaja Kolady, Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego, Katowice 2007, ss. 174
-----
Koncepcja "Atlasu etnolingwistycznego Pobuża"
----
Славянские мотивы в лирике тютчевской плеяды
Slavonic motives in lyric poetry of the late Russian romanticism - Tyutchev, A.K. Tolstoy, Polonsky, Fet, Maikov - are in the predominant importance of philosophical and historical as well as political views of Tyutchev....
Библейские мотивы в творчестве Салтыкова-Щедрина
---
Z zagadnień przekładu audiowizualnego: tłumaczenie piosenek w pełnometrażowych filmach animowanych na przykładzie polskiego i rosyjskiego dubbingu do Sing
The article focuses on the problem of translating songs in animated movies. Using Russian and Polish dubbing as examples, the following issues will be discussed: the place and role of the song, the translation strategy a...