O partykułach wzmacniających w szesnastowiecznych przekładach Ewangelii na język polski
Journal Title: Rozprawy Komisji Językowej Łódzkiego Towarzystwa Naukowego - Year 2015, Vol 0, Issue
Abstract
The article treats of the intensive particles (affective) in 16thcentury translations of the Gospel to Polish language. The presence of expressive particles (emotive ones) is a specific feature of the old Polish language and of the local dialects. In 16th century translations of the Gospel we can found a lot of different particles too, such as a, i, to, but the most frequent are że and ci. Only these particles are shortened to -ż and -ć, usually when placed after the vowel, but sometimes not, as can be seen in such examples as jeśliż and jeśliże, as well as jeślić and jeślici. The article presents the origin of particle ci and the proposals of its transcription for the texts of A type, i.e. the publications strictly scientific, documentation ones, for research purposes. There is also covered the diverse frequency of particles ci/-ć and że/-ż in nine different 16th century translations of the Gospel to Polish language, from the highest frequency in Bible from Brześć, to smallest in Szymon Budny’s translations. An attempt to present the reasons of this diversity is also the subject of the article: it is shown that especially the chronology of texts influences this phenomenon, in a smaller extent the religion (confession) of translators.
Authors and Affiliations
Alina Kępińska
Uwagi o zmianach znaczenia strukturalnego formacji słowotwórczych w gwarach
On the basis of examples of forms coming from central Poland and belonging to two derivational categories, personal names of action performers and names of manners of action, two processes have been presented namely lexi...
„Słownik gwar polskich” PAN – nowe możliwości, nowe wyzwania
The subject of the article includes the future of the Dictionary of the Polish Dialects of PAN. Responding to the postulates of the linguists, who are anxious about the length of time within which this monumental work ma...
O развитии системы названий населенных пунктов Смоленского края в XVII –XVIII веках / O rozwoju systemu toponimicznego w kraju smoleńskim w XVII –XVIII wieku
The study of the names of places and settlements, their analysis on the basis of earlier sources, and the comparison of those names with later documents allows for an explication of the process of development of toponyms...
Из наблюдений над лексикой древнеболгарского перевода Хроники Георгия Амартола: мнимые русизмы (5) / Z badań nad słownictwem starobułgarskiego przekładu Kroniki Jerzego Hamartolosa: rzekome rusycyzmy (5)
This paper examines several words on the list of “Russicisms” which provides a false premise for some Russian scholars’ thesis about translation activities in Kievan Russia. The analysis reveals that verbs with the root...
Dawna rzeczywistość wiejska w językowo-kulturowym obrazie współczesnej wsi
The paper discusses the linguistic view of old rural reality present in a cultural and social structure of the contemporary village. This view is analysed with reference to social changes as well as globalization.