O WYOBRAŹNI POETYCKIEJ I PROBLEMACH TŁUMACZEŃ NA JĘZYK POLSKI WIERSZY EMMY ANDIJEWSKIEJ
Journal Title: Studia Ukrainica Posnaniensia - Year 2017, Vol 0, Issue
Abstract
The article deals with the issues of a poetic imagination, interpretation and translation, which poetry by Emma Andijewska puts before the researchers. The complex metaphors in the poems by a Ukrainian author point out a specific fiction technique of the language, creating the effect of an unusual sensuality of her poetic microcosm. The researches prove, that the poetry by Emma Andijewska reveals the rich existential registers, describing the issues of senility, vanishing and suffering.
Authors and Affiliations
Andrzej Borkowski
МЕНТАЛЬНІ ОСОБЛИВОСТІ КОЛЬОРОНАЗВ У СУЧАСНИХ УКРАЇНСЬКИХ ПОСТМОДЕРНІСТСЬКИХ ХУДОЖНІХ ТЕКСТАХ
In the Ukrainian language of the color denominations form qualitatively and quantitatively there developed a lexical-semantic group, which includes the names of colors and their shades. The aim of the article is to study...
БІБЛІЙНА ТОПІКА В МАЛЯРСТВІ ТА ПОЕЗІЇ ТАРАСА ШЕВЧЕНКА: ТИПОЛОГІЯ МІЖМИСТЕЦЬКОЇ ВЗАЄМОДІЇ
The article deals with the use of sacral images, motives, themes by Taras Shevchenko’s writings and painting. The semiotic interactions in the Ukrainian artist’s works is analyzed. The typology of bbiblical themes in Tar...
ПРАГМАТИКА ГАСЕЛ У ПРЕСІ ПІДРАДЯНСЬКОЇ УКРАЇНИ
The article is devoted to functioning and pragmatic load of the slogans in the Soviet Ukrainian press. The most widespread groups of slogans for their illocutive purpose are constatives, directives, commisives. The autho...
СЛОВНИК С. АДАЛЬБЕРГА ЯК ПІДҐРУНТЯ ВИОКРЕМЛЕННЯ ГАЛИЦЬКИХ ФРАЗЕОЛОГІЧНИХ ПОЛОНІЗМІВ (НА МАТЕРІАЛІ ГАЛИЦЬКО-РУСЬКИХ НАРОДНИХ ПРИПОВІДОК, УКЛАДЕНИХ І. ФРАНКОМ)
The given article explores how the dictionary “Księga przysłów przypowieści i wyrażeń przysłowiowych polskich” by Samuel Adalberg influenced the formation of Ivan Franko’s paroemial and phraseographic conception that was...
ПЕРЕХРЕСНІ СТЕЖКИ МИКОЛИ ЛУКАША І ПАНТЕЛЕЙМОНА КУЛІША
The article discusses the activities of M. Lukash through the prism of continuity of artistic traditions and broad intertextual links of his translations. The primary focus of this research is on the unique feature of M....