OPERATORS OF MEASURE OF LEXICAL SET «THE MOOVING CONTAINERS» WITH MULTIPLICIT MEANING IN THE MODERN UKRAINIAN POETIC SPEECH
Journal Title: Мова - Year 2015, Vol 0, Issue 23
Abstract
The author analyzes the particulars of functioning of one of the constituents group in the modern Ukrainian poetical discourse (both rhymed and prosaic). These constituents is metaphorized on the syntagmatics level and purchased the opportunity to deliver the second meaning of multiplicity. That is to say they are becoming the operators of function of indefinitely large amount. The part of functional semantic field of indefinitely large amount is equal to it. The functional-semantic field is based on the secondary naming unit with the meaning «the moving containers». As rule, the meaning of indefinitely large amount is realized on the level of elementary quantity-nominal units N1N2 (metaphorical quantity-genitival opposition). This problem is studied by various scientists in areas of functional-semantic field, for example, V. Vovk and S. Shvachko, in the Russian and German languages, L. Akulenko in Russian and German studied metaphorical quantitative nominative compound made on the value assessment (N1N2). The article refers to research on the material of Ukrainian, Russian and English languages of metaphorical quantitative nominative compound made on the value assessment in the studies of, in the Ukrainian literary speech, such research was based on studying of different structures in the works of O. Bonecka, C. Gorodenska, A. Zagnitko, Z. Mytay, O. Semenenko.
Authors and Affiliations
O. Yu. Semenenko
NOUNS OF ELIMINATING ACTIONS SEMANTIC POLARIZATION IN THE RUSSIAN AND BULGARIAN LANGUAGES
The relevance of the research is determined by an increasing interest to the comparative-typological study of languages, as well as the attempts to generalize the accumulated observations on the specifics of language exp...
COMMUNICATIVE APPROACH AND SYSTEMATIZATION OF LINGUISTIC KNOWLEDGE OF FOREIGNERS ON EMPLOYMENTS OF RUSSIAN AS FOREIGN LANGUAGE
The purpose of this article is to defi ne a role and place of theoretical linguistic material in teaching of Russian as a foreign language. The object of this study is the communicative method, understanding of speech pr...
NEW WINE IN OLD BELLOWS
The article deals with the problems of modern methods of teaching Russian as a foreign language. Analysing the state of teaching Russian as a foreign language on the modern stage the author comes to the conclusion that t...
EXPRESSION OF EMOTIONALITY AT THE PHONETIC AND WORD-FORMATION LEVELS (BASED ON THE POETRY BY VLADIMIR VYSOTSKY)
The purpose of the article is to describe the educed and systematized phonetic and word-formation expressions facilities of emotionality, functioning in the poetic texts of Vladimir Semenovich Vysotsky. The subject of co...
SEMANTIC TRANSFORMATIONS IN LITERARY TRANSLATIONS
The article deals with semantic transformations in German-Russian literary translations. The author focuses on widely-recognized kinds of transformations: generalization, particularization, modulation, antonymic translat...