ОСОБЛИВОСТІ ФУНКЦІОНУВАННЯ АД’ЄКТИВНОЇ ТА АБВЕРБІАЛЬНОЇ СИНТАГМИ (НА МАТЕРІАЛІ ІСПАНСЬКОЇ МОВИ)
Journal Title: Проблема семантики слова, речення та тексту - Year 2016, Vol 37, Issue 37
Abstract
The article deals with adjectivation of nouns, analyzes functions performed by verbs and adjectives, pays special attention to nounal modifications as well as syntactic positioning of nouns and adjectives in the Spanish language.
Authors and Affiliations
Ніна Корбозерова
ПРАГМАТИЧНА АДАПТАЦІЯ АСОЦІАТИВНИХ РЕАЛІЙ В ПЕРЕКЛАДІ
The article deals with the notions of linguistic world-image and associative realia; the criteria of defining the latter and the ways of their pragmatic adaptation in translation are considered.
ІСПАНСЬКІ ПРИКАЗКИ ТА ВИСЛОВИ ПРО ІГРОВУ, ТЮТЮНОВУ, АЛКОГОЛЬНУ ЗАЛЕЖНІСТЬ ТА ЇХ ПЕРЕКЛАД НА УКРАЇНСЬКУ МОВУ
The article deals with the artistic translation of Spanish sayings and proverbs about addictions to tobacco, alcohol and gambling into the Ukrainian Language.
СТРІЛКА ЯК СИМВОЛ (СОЦІАЛЬНОЇ) БІЗНЕС-МОДЕЛІ – РЕПРЕЗЕНТАЦІЯ ЇЇ У ХОЛІСТИЧНОМУ ПІДХОДІ В ОБЛАСТЯХ ФІЛЬМУ, МУЗИКИ, ЛІТЕРАТУРИ ТА МИСТЕЦТВА
The main aim of this paperwork is to make a short theoretic introduction to the «arrow model» of social business. We are going to make a brief view about using an arrow as a symbol in areas, such as: music, art, literaur...
ОСОБЛИВОСТІ ВИКОРИСТАННЯ ФРАЗЕОЛОГІЗМІВ ЗІ СЛОВАМИ «ВОГОНЬ» ТА «ВОДА» У ТУРЕЦЬКІЙ МОВІ
The article is sanctified to research of Turkish phraseological units with words «fire» and «water», to principle of their use. The special attention is spared to the values, what the Turkish native speakers provide with...
СУЧАСНИЙ ПІДХІД ФОРМУВАННЯ ПРОФЕСІЙНОЇ КОМПЕТЕНТНОСТІ ПЕРЕКЛАДАЧА
The article describes the relevance interpreter profession, problems of training future professionals, question formation of professional competence in modern education Translator higher language intuitions.