ОСОБЛИВОСТІ ПЕРЕКЛАДУ ФЕНОМЕНОЛОГІЧНОЇ ФІЛОСОФСЬКОЇ ДУМКИ Х. АРЕНДТ

Abstract

У статті з’ясовано специфіку феноменологічної мови та ключові поняття філософського дискурсу Х.Арендт. Основну увагу зосереджено на аналізі особливостей формування концептів, когнітивно-комунікативних стратегій та їхнього перекладу. Доведено, що філософський дискурс – це особливий вид комунікації з когнітивними, національними, культурними, історичними та гендерними ознаками. Наголошено, що перекладач повинен не лише адекватно перекладати оригінальний текст, а й стимулювати його сприйняття цільовою аудиторією. The article deals with the main features of phenomenological language and key concepts of H. Arendt’s philosophical discourse and thought. Special attention is paid to the peculiarities of the formation of concepts, cognitive–communication strategies and their translation. Philosophical discourse is seen as a special kind of communication with its cognitive, national, cultural, historical and gender characteristics. Translator should not only adequately translate the original text, but also reflect the original idea and stimulate its perception by the target audience.

Authors and Affiliations

В. Є. Сріцина

Keywords

Related Articles

ДО ПИТАННЯ ПРО СТАТУС ГІПОКОРИСТИК В ОНОМАСТИЧНІЙ ПІДСИСТЕМІ МОВИ

One of the tasks of modern linguistics is to build a dynamic model of the human language through the analysis of functionally motivated linguistic units, which, in particular, include hypocoristic names – a non-unofficia...

СЬОГОДЕННЯ ПЕРЕКЛАДУ І ПЕРЕКЛАДОЗНАВСТВА: ЦІННОСТІ VS ТРУДНОЩІ

27–28 березня 2019 року Інститут філології Київського національного університету імені Тараса Шевченка вітав учасників Першої міжнародної конференції “Переклад і мова: компаративні студії”. До організації заходу долучили...

НАГОЛОС І СТАНОВЛЕННЯ ГЕТЕРОГЕННИХ ОМОНІМІВВЕРБАТИВІВ ТРЕТЬОГО СТРУКТУРНОГО КЛАСУ В ПІВДЕННО-ЗАХІДНИХ ГОВОРАХ УКРАЇНСЬКОЇ МОВИ

Introduction. The paper focuses on the correlation of stress and the formation of homonymous relations in heterogenous process of the III structural class of verbatives in southwestern patois of the Ukrainian language. I...

ПЕРШИЙ МОЛИТОВНИК УКРАЇНСЬКОЮ МОВОЮ В НАДДНІПРЯНСЬКІЙ УКРАЇНІ

The first prayer book in the ukrainian language in upper dnieper ukraine. The article illustrates the history of the origin of the first Ukrainian prayer book in Upper Dnieper Ukraine in 1917, creator and translator of w...

ОЦЕНОЧНАЯ ДИНАМИКА КОНЦЕПТУАЛЬНОГО ПОЛЯ ТУРЦИЯ В РУССКОМ МЕДИА-ДИСКУРСЕ 2010-2017-х ГОДОВ

conceptual field TURKEY in Russian media discourse. Topicality of the research is determined by the necessity of revealing the mechanism, which would explain the ways of verbalization of the dynamics of conceptual field...

Download PDF file
  • EP ID EP208705
  • DOI -
  • Views 109
  • Downloads 0

How To Cite

В. Є. Сріцина (2016). ОСОБЛИВОСТІ ПЕРЕКЛАДУ ФЕНОМЕНОЛОГІЧНОЇ ФІЛОСОФСЬКОЇ ДУМКИ Х. АРЕНДТ. Вісник Київського національного лінгвістичного університету. Серія Філологія, 19(1), 107-112. https://europub.co.uk/articles/-A-208705