Переклад юридичних термінів у польсько-українському контексті спадкового права (лексичні та граматичні аспекти)

Journal Title: Studia Ucrainica Varsoviensia - Year 2016, Vol 4, Issue

Abstract

The article investigates the process of translating inheritance law terminology on the basis of the Polish and Ukrainian languages. In order to discuss the nature of translation and the peculiarities of legal translation the approaches of Polish, Ukrainian as well as other linguists and translators were taken into consideration. Scrupulous study was dedicated to the concept of equivalence. Thusly, Nida’s formal and dynamic equivalence was introduced and compared to Kielar’s, Kierzkowska’s and Pienkos’ legal translation. The skopos theory of Ch. Nord was discussed in the context of legal translation. Because theory is closely connected with the functions of the translated text, close attention was paid to Kielar’s parallel texts approach. Moreover some Ukrainian linguists were quoted regarding the case of borrowings. The article contains a wide range of examples taken from the Ukrainian and Polish Civil Codes.<br/><br/>

Authors and Affiliations

Oksana Borys

Keywords

Related Articles

Відображення суспільного статусу руської (української) мови у правових документах ХVI ст

Social status of the Rus (Ukrainian) language in the diachrony, namely in the 16th century, is the representation of the language-ethnical (national) consciousness of that time and the ability of the then Rus’ elite to l...

У пошуках гармонії: Vals mèlancolque в контексті малої прози О. Кобилянської кінця ХІХ ст.

This paper analizes O. Kobylanska’s story “Vals mèlancolque” as the epicenter of the writers’ refl ections on the category of harmony and happiness. The relationship of O. Kobylanska’s spiritual quest in «Diary» and shor...

Вплив ідеології на мову, мовознавство і мовознавців: штрихи до образу українського суспільства першої третини XX ст.

The article provides insight into some new aspects of language situation and language policy of the period under discussion. The author examines 1) the political and legislative level of resolving the linguistic question...

Термін „конфлікт” серед інших понять негармонійного ускладненого спілкування

This article deals with the basic terms and concepts that are used to refer to non-cooperative dialogue, their relationship and compliance with current trends in the study of discourse. Dissociation of the term “confl ic...

До проблеми авторської індивідуальності в науковому стилі

In the paper the pros and cons of expressing an author’s personality in academic style have been analyzed. The idea that extremely depersonalized academic texts incur considerable stylistic losses has been defended. The...

Download PDF file
  • EP ID EP238751
  • DOI -
  • Views 99
  • Downloads 0

How To Cite

Oksana Borys (2016). Переклад юридичних термінів у польсько-українському контексті спадкового права (лексичні та граматичні аспекти). Studia Ucrainica Varsoviensia, 4(), 35-42. https://europub.co.uk/articles/-A-238751