Перекладацькі трансформації у перекладах поезій Т.Г. Шевченка сербською мовою
Journal Title: Komunikacja i Konteksty - Year 2015, Vol 0, Issue
Abstract
The article deals with а semantically expressive range of preterit verb forms in T. Shevchenko’s poetic discourse. A potential spectrum of Ukrainian past tense grammemes as expression means of a complex nature and both implicitly and sometimes explicitly concentrating in an organic way in their semantics features of other parts of speech becomes particularly expressive in translation into Serbian, a cognate language. Unlike Ukrainian, it belongs to the South Slavonic branch and at present it demonstrates considerable differences from the East Slavonic preterit verb forms paradigm. Literary material testifies that the most frequently used device is morphological substitution of Ukrainian past tense grammemes by other, very often synthetic preterit forms, characteristic for the actual state of the Serbian language.
Authors and Affiliations
Weronika Jarmak
Мусульманська лексика в "Словнику чужомовних слів" І. Бойківа, О. Ізюмова, Г. Калишевського, М. Трохименка
The article focuses on discussing lexemes semantically connected with islam, which were excerpted from the Dictionary "Словник Чужомовних Слів" by I. Boikiv, O. Iziumov, H. Kalyshevskyi, M. Trokhymenko first published in...
Charakteryzacja językowa postaci młodzieżowych w powieści Ludmiły Marjańskiej "Pierwsze śniegi, pierwsze wiosny" (wybrane zagadnienia)
Przedmiotem mojego zainteresowania jest charakteryzacja językowa postaci młodzieżowych w powieści "Pierwsze śniegi, pierwsze wiosny" L. Marjańskiej. Utwór przedstawia młodzież częstochowską w ostatnim roku międzywojnia o...
Syntaktyczne ukształtowanie tytułów tekstów naukowych
Celem artykułu jest analiza składni tytułów monografii autorskich i zbiorowych (ukazujących się pod redakcją), a także artykułów naukowych. Na początku zajmuję się zagadnieniem liczby członów syntaktycznych w tytule, pot...
«Жіночий принцип» як неодмінна структурна складова сербських ліричних народних балад
This article discusses the complex motifs in Serbian folk ballads in which we find a kind of “Feminine principle”. The types of ballads were analyzed, in which, through female types (mother, sister, bride). In a spotligh...
Stylizacja potoczna w powieści kryminalnej Ewy Ostrowskiej "Bez wybaczenia" (zagadnienia leksykalne)
Przedmiotem zainteresowania w niniejszym artykule jest stylizacja językowa na płaszczyźnie leksykalnej w polskiej kryminalnej "Bez wybaczania" Ewy Ostrowskiej (2009). Analiza wybranego tekstu pozwala wyróżnić w warstwie...