ПЕРЕСОНАЖНЕ МОВЛЕННЯ ТА ЙОГО ОСОБЛИВОСТІ ЯК ДИСКУРСИВНА СКЛАДОВА ХУДОЖНЬОГО ТЕКСТУ (НА МАТЕРІАЛІ ОПОВІДАНЬ І. БАХМАНН)

Abstract

Стаття присвячена особливостям аналізу дискурсу художнього тексту на прикладі оповідань австрійської письменниці Інгеборг Бахманн. Особлива увага приділяється персонажному мовленню, як вагомій складовій авторського ідіостилю на макростилістичному рівні. Було встановлено, що персонажному дискурсу оповіданням Інгеборг Базманн характерне використання прямого та невласне-прямого мовлення, яке відображає власне авторську та персонажну точки зору та виражається у діалозі та внутрішньо-моленнєвих вкрапленнях. Також великого значення у персонажному мовленні набуває внутрішній монолог, внутрішній діалог та потік свідомості. Такі форми викладу допомагають читачу зрозуміти внутрішні переживання протагоністів, і саме з цією метою адресант варіює мовленнєві особистісні відмінності для різних оповідачів. Незвичайна пунктуація в текстах оповідань – дужки в середині речення, діалоги, що вплітаються до авторського мовлення без будь-яких пунктуаційних ознак, латентні межі невласне-прямого мовлення, внутрішніх монологів, ауто-діалогів та потоку свідомості – вказують на незвичайне вміння авторки чергувати реальні обставини та спогади, а також на хаотичний хід думок персонажів, що ніяк не можуть упорядкувати власне життя і постійно знаходяться в пошуку. Основною функцією персонажного мовлення у художньому дискурсі аналізованих оповідань є текстотворення та текстоорганізація. The arricle is devoted to the peculiarities of literary text discourse analysis on the examples of Ingeborg Bachmann’s stories. Special attention is paid to the characters’ speech and its lingual representation as it is one of the main components of the author’s individual style on macrostylistic text level. It was established that the characters’ discourse in Ingeborg Bachmann’s stories tends to the usadge of direct and indirect speech, which reflects the author’s own point of view and is seen in dialogues and inner speech inclusions. A great role in the characters’ speech is played by inner monologue, inner dialogue and stream of consciousness technique. Special role in the characters’ speech investigation is paid to inner reflections, which are used by Ingeborg Bachmann in her stories to show emotional world, feelings and emotional experience. These inner speech passages are expressed by the constructions varying from two or three sentences to the whole passage, but readers see them as quite short emotional in-sets in the characters’ consciousness. Such kinds of narration help the reader to undertand inner worries of the characters, and exactly for this purpose the addresser varifies the characters’ speech peculiarities for different narrators. Unusual punctuation in the stories (brackets in the middle of the sentence, dialogues, which are included into the author’s speech without any punctuation marks, vague boundaries of indirect speech, inner monologues, self-dialogues and stream of consciousness technique) points to the author’s specific ability to interchange real circumstances and memories, to understand the characters’ chaotic way of thinking, because they are not able to take real decisions in life and are constantly searching for something. The main fuction of the characters’ peculiar speech style is viewed in the text forming and organizing functions.

Authors and Affiliations

Олеся Скляренко

Keywords

Related Articles

ФРАЗЕОЛОГІЗМИ З КОМПОНЕНТОМ-ТОПОНІМОМ В РІЗНОСИСТЕМНИХ МОВАХ

У статті розглядаються топоніми у складі фразеологічних одиниць. Надається класифікація топонімів за групами. Матеріал дослідження складають фразеологічні одиниці, отримані з фразеологічних словників англійської, німецьк...

NICHT NUR DIE ZEITACHSE ODER EIN LITERATURUNTERRICHT MIT DEUTSCHLANDS LANDKARTE

The purpose of this contribution is to sensibilise the recipient to the need of refering to geographic information, also in the context of historical geography, while teaching the history of literature. While the facts o...

НОМІНАЦІЇ МІСЬКИХ ОБ'ЄКТІВ В УКРАЇНСЬКОМУ ТА АНГЛІЙСЬКОМУ СЛЕНГУ: ДО ПИТАННЯ ПРО ЕКВІВАЛЕНТНІСТЬ ТА ПЕРЕКЛАД

У статті розглядаються семантичні особливості номінацій міських об’єктів в українському та англійському сленгу. Лексико-семантичний аналіз сленгових урбанонімів надає потенційну можливість як для адекватного зіставлення,...

НЕОРОМАНТИЧНІ РИСИ НОВЕЛИ «ЦВІТ ЯБЛУНІ» МИХАЙЛА КОЦЮБИНСЬКОГО

Проблема поетики прози Михайла Коцюбинського завжди перебувала в центрі наукових студій, оскільки розмаїття художніх засобів створювало унікальний світ його творів. Поєднання різних стилів – одна з визначальних і головни...

КОНЦЕПТУАЛІЗАЦІЯ ПРОСТОРУ В НІМЕЦЬКІЙ ТА АНГЛІЙСЬКІЙ МОВАХ (НА МАТЕРІАЛІ ЛОКАТИВНИХ МЕРОНІМІВ)

У пропонованій статті досліджуються особливості концептуалізації позначень частин простору (локативних меронімів) в німецькій та англійській мовах, розроблено їх тематичну класифікацію, висвітлюються основні способи розв...

Download PDF file
  • EP ID EP631825
  • DOI -
  • Views 86
  • Downloads 0

How To Cite

Олеся Скляренко (2018). ПЕРЕСОНАЖНЕ МОВЛЕННЯ ТА ЙОГО ОСОБЛИВОСТІ ЯК ДИСКУРСИВНА СКЛАДОВА ХУДОЖНЬОГО ТЕКСТУ (НА МАТЕРІАЛІ ОПОВІДАНЬ І. БАХМАНН). Наукові записки. Серія: Філологічні науки, 1(164), 217-222. https://europub.co.uk/articles/-A-631825