ПЛЕОНАЗМЫ И ТАВТОЛОГИИ В РОМАНЕ WOJNA POLSKO-RUSKA POD FLAGĄ BIAŁO-CZERWONĄ ДОРОТЫ МАСЛОВСКОЙ И ИХ ПЕРЕВОД НА РУССКИЙ ЯЗЫК

Journal Title: Acta Neophilologica - Year 2018, Vol 1, Issue 0

Abstract

Pleonasms and tautologies constitute a distinguishing feature of Wojna polsko-ruska pod flagą biało-czerwoną. This type of repetitions functions as linguistic jokes and describes characters of the novel. The translator into Russian followed various strategies when dealing with pleonasms and tautologies. However, only some of them maintained their pleonastic character, while others were ‘corrected’ in line with the rules of modern Russian. The overtone of some elements was neutralised, yet the translator strengthened some pleonasms, duplicating the repetitious elements. It can be said that lack of consistency when translating pleonasms and tautologies shows that the translator did not understand their role in Masłowska’s text. Despite the translator’s declarations that she aimed at keeping the novel’s linguistic humour, in a number of instances it has been lost.

Authors and Affiliations

Joanna Orzechowska

Keywords

Related Articles

PIOSENKA TRWAJĄCA WIECZNOŚĆ: SOWIECKI APARAT REPRESJI WOBEC UKRAIŃSKIEGO FOLKLORU POLITYCZNEGO

In the Soviet Ukraine, political folklore was a powerful channel of unofficial com-munication for a large part of that country’s population. Telling jokes and performing songs that ridiculed communist authorities as earl...

LEARNING AS A LIFE STRATEGY

The goal of the paper is to explore the life-long specificity of the educational process, with special attention devoted to a vast collection of the psycholinguistic and ecolinguistic variables which orchestrate one's ed...

IN SEARCH OF A MODERN EPIC: ON THE GENERIC STATUS OF WALT WHITMAN’S SONG OF MYSELF

The aim of the article is to show the affinities of Song of Myself by Walt Whitman, an American Romantic poet, with the classical epic poem, on the basis of the theory of genre evolution propounded by such Polish scholar...

MONODRAM WE WSPÓŁCZESNEJ DRAMATURGII ROSYJSKIEJ

The aim of the article is to analyze selected plays of Yevgeny Grishkovets, Lyudmila Petrushevska, Nikolaj Kolada, and other contemporary Russian playwrights, attending to their mode, that is a monodrama. The essence of...

ЭТНОЛИНГВИСТИЧЕСКИЙ АНАЛИЗ НАИМЕНОВАНИЙ ЖИВОТНЫХ В ПРОЗАИЧЕСКИХ ФОЛЬКЛОРНЫХ ТЕКСТАХ АРХАНГЕЛЬСКОЙ И КАЛУЖСКОЙ ГУБЕРНИЙ

This report presents the descriptions of animal names from the standpoint of Russian ethnolinguistics and lingvo-folkloristics. The analysis is based on the central Russian texts and folklore of the northern prose (usual...

Download PDF file
  • EP ID EP434136
  • DOI -
  • Views 149
  • Downloads 0

How To Cite

Joanna Orzechowska (2018). ПЛЕОНАЗМЫ И ТАВТОЛОГИИ В РОМАНЕ WOJNA POLSKO-RUSKA POD FLAGĄ BIAŁO-CZERWONĄ ДОРОТЫ МАСЛОВСКОЙ И ИХ ПЕРЕВОД НА РУССКИЙ ЯЗЫК. Acta Neophilologica, 1(0), 29-40. https://europub.co.uk/articles/-A-434136