(P)odpowiedzi dla tłumacza literatury dziecięcej

Journal Title: Transfer. Reception Studies - Year 2018, Vol 3, Issue

Abstract

[rec.] Edyta Manasterska-Wiącek, Dyfuzja i paradyfuzja w przekładach literatury dla dzieci, Wydawnictwo Uniwersytetu Marii Curie-Skłodowskiej, Lublin 2015, ss. 247, ISBN 978-83-7784-639-1

Authors and Affiliations

Irmina Młynarczyk

Keywords

Related Articles

Poza granicami gatunku: transformacja baśni we współczesnej literaturze niemieckojęzycznej (Rafik Schami, Walter Moers, Elfriede Jelinek)

Bez względu na to, czym rozliczne badania uzasadniają niesłabnące zainteresowanie baśnią, nie ulega wątpliwości, że współczesne dzieła odwołujące się do niej nie utraciły nic z fabularnej nośności i rozrywkowego potencja...

Milczenie werblisty, czyli Günter Grass w ocenie prasy niemieckiej i polskiej po śmierci

Artykuł przedstawia analizę reakcji zarówno polskich, jak i niemieckich mediów po śmierci Güntera Grassa – jednego z najwybitniejszych pisarzy niemieckich, laureata Literackiej Nagrody Nobla związanego z Gdańskiem. Śmier...

Neuere Theatertexte Jelineks und ihr langer Weg auf die polnischen Bühnen. Anmerkungen zum Theatertransfer

ezipiert, nachdem das polnische Theater in den Neunzigern und auch noch nach dem Jahr 2000 an solchen (nicht „theatertauglichen“) Texten nicht besonders interessiert war. Viele ForscherInnen betonen, dass sich das polnis...

Polskie głosy w dyskusji o niemieckiej przeszłości w dwóch inscenizacjach Kamienia Mariusa von Mayenburga

Marius von Mayenburg (ur. 1972), jeden z najważniejszych niemieckich dramatopisarzy współczesnych, jest również reżyserem i tłumaczem współpracującym z berlińską sceną Schaubühne am Lehniner Platz. To artysta, który wier...

Recepcja twórczości Ricardy Huch w Polsce

Niniejszy artykuł przedstawia stan badań nad recepcją twórczości niemieckiej pisarki Ricardy Huch w Polsce. Recepcję jej twórczości w naszym kraju można rozpatrywać, analizując artykuły opublikowane w dziełach zwartych,...

Download PDF file
  • EP ID EP538247
  • DOI 10.16926/trs.2018.03.14
  • Views 64
  • Downloads 0

How To Cite

Irmina Młynarczyk (2018). (P)odpowiedzi dla tłumacza literatury dziecięcej. Transfer. Reception Studies, 3(), 311-314. https://europub.co.uk/articles/-A-538247