"ПОКАЗАНИЯ" – ТРИДЕСЕТ ГОДИНИ ПО-КЪСНО (ЗДРАВКО КИСЬОВ ЗА МИНИМАЛИСТИЧНАТА ПОЕЗИЯ)
Journal Title: Zeszyty Cyrylo-Metodiańskie - Year 2014, Vol 3, Issue
Abstract
From the early 80’s of the XX century, many works of distinguished Bulgarian poet Zdravko Kissiov reveal the concept of maximal reduction of linguistic means of expression. The briefness, clarity and asceticism of his short lyrical forms stylistically associate them with sententiae. These tendencies lead to the conclusion that Kissiov’s poetic works introduced some aspects of protominimalism in contemporary Bulgarian poetry. In addition to comments on Kissiov’s poetry, the article includes an original interview with the poet, dedicated to his views on minimalist poetry.
Authors and Affiliations
Zvezdelina Bratanova
HENRYK SIENKIEWICZ IN BULGARIAN CULTURAL MEMORY
HENRYK SIENKIEWICZ W BUŁGARSKIEJ PAMIĘCI KULTUROWEJ Artykuł ukazuje obecność Henryka Sienkiewicza i jego dorobku literackiego w kulturze bułgarskiej od początku XX w. do końca pierwszej dekady XXI w. Aspekty interpretacj...
XРИСТИЯНСЬКІ ЧОЛОВІЧІ ІМЕНА У ТВІРНИХ ОСНОВАХ ПОЛЬСЬКИХ ПРІЗВИЩ ДРОГОБИЧАН КІНЦЯ XVIII – ПОЧ. ХІХ СТ.
The article presents and analyses postnominal Polish surnames of Christian origins of Drohobych residents in the late XVIII – early XIX century in relation to their etymology and adaptive peculiarities of their bound ste...
МОДЕЛІ СВІТУ У ДРАМАТУРГІЇ БЕРНАРДА ШОУ: ІНТЕРПРЕТАЦІЙНИЙ ІНСТРУМЕНТАРІЙ
MODELS OF REALITY IN GEORGE BERNARD SHAW’S PLAYS: MEANS OF INTERPRETATION The paper reveals ways of interpreting reality as a discourse in G. B. Shaw’s plays Misalliance, Getting Married, Man and Superman, Back to Methus...
ANALITYZMY WERBO-NOMINALNE NA PRZEŁOMIE XIX I XX WIEKU – JĘZYK BUŁGARSKI
The article describes the category of analytical verbo-nominal constructions (AWN) in Bulgarian language of the period from the 1860s to 1939. AWN is a collocation of light verb and an abstract noun, e.g. Eng. to fall in...
INTERNACJONALIZMY WE WSPÓŁCZESNYM JĘZYKU POLSKIM I BUŁGARSKIM (ZŁOŻENIA)
The article comments on differences and similarities in the process of internationalisation of word formation in contemporary Polish and Bulgarian language.