Polskie akcenty w publicystyce Aleksandra Sołżenicyna

Journal Title: ACTA POLONO-RUTHENICA - Year 2017, Vol 3, Issue 0

Abstract

Poland and Polish people are shown in the Aleksandr Solzhenitsyn’s writing in the context of complicated Polish-Russian relations. In Repentance and Self-limitation the author criticises Polish nation for being unable to repent and admit making mistakes in the past in a historical context. At the same time he claims that Russians have a natural ability to repentance, that is a condition of a moral renewal of a nation. Nevertheless, the overall picture of the Polish nation in Solzhenitsyn’s writing is positive. This Russian Nobel prize winner highlights Polish courage, pride and their undeterred struggle for freedom. In The Gulag Archipelago the author eternalises a Polish scientist named Jerzy Wegierski, a prisoner of a forced labour camp, who had been Solzhenitsyn’s friend till his death. It is also very important to highlight Solzhenitsyn’s respect and attitude toward the Pope John Paul II. The article is an attempt to recall and analyse Polish features in the Aleksandr Solzhenitsyn’s writing.

Authors and Affiliations

Iza Siemianowska

Keywords

Related Articles

Wariantywność przekładu w ujęciu diachronicznym na podstawie wybranych tłumaczeń Mistrza i Małgorzaty Michaiła Bułhakowa na język polski

The first edition of one of the most important and mysterious novels of the 20th century appeared more than fifty years ago. Despite the passage of time The Master and Margarita still enjoys popularity; it also intrigues...

Z historii polskich przekładów powieści Doktor Żywago Borysa Pasternaka (na podstawie korespondencji Jerzego Giedroycia i Gustawa Herlinga-Grudzińskiego oraz Jerzego Stempowskiego i Marii Dąbrowskiej)

This article recalls the circumstances of the first edition of the novel by Boris Pasternak, Doctor Zhivago, in Polish translation, which appeared in 1959 in volume XLIV of the Biblioteka ‟Kultury” series, published by t...

Традиции Максимa Горького в творчестве Сергея Залыгина

W artykule przedstawiono niektóre aspekty i formy oddziaływania twórczości Maksyma Gorkiego na literackie dokonania Siergieja Zały- gina. Te zależności widoczne są przede wszystkim w sferze moralnej charakterystyki główn...

Prototypy znaczeń antyfrastycznych w porównawczych paremiach i frazeologizmach języka rosyjskiego

This article deals with the paremiological and phraseological units constructed on the basis of antiphrase. Taking into account the fact that the antiphrastic meanings implied by them are based on the choice of specific...

Download PDF file
  • EP ID EP301244
  • DOI 10.31648/apr.1249
  • Views 55
  • Downloads 0

How To Cite

Iza Siemianowska (2017). Polskie akcenty w publicystyce Aleksandra Sołżenicyna. ACTA POLONO-RUTHENICA, 3(0), 73-82. https://europub.co.uk/articles/-A-301244