ПРАВО ОСОБИ НА ЛІНГВІСТИЧНУ (МОВНУ) ДОПОМОГУ В АДМІНІСТРАТИВНОМУ СУДОЧИНСТВІ: ДЕЯКІ ТЕОРЕТИЧНІ, НОРМАТИВНІ ТА ПРАКСЕОЛОГІЧНІ ПИТАННЯ

Abstract

У статті аналізується право особи на лінгвістичну (мовну) допомогу в адміністративному судочинстві з акцентом на теоретичні, нормативні і праксеологічні його аспекти. Акцентується на тому, що в наявних наукових джерелах увага вчених-адміністративістів зосереджується на аналізі окремих аспектів цього права в контексті висвітлення більш змістовної проблеми. Водночас питання нормативної реалізації цього права, ефективності його реалізації залишаються майже недослідженими. Автор звертає увагу на множинність і розмаїття нормативних актів, які формують фундамент права особи на лінгвістичну (мовну) допомогу в адміністративному судочинстві, пропонує вести мову про існування комплексного правового інституту права особи на відповідну допомогу в адміністративному судочинстві з превалюванням адміністративно-процесуальної частини. Право особи на лінгвістичну (мовну) допомогу в адміністративному судочинстві пропонується розглядати в аспекті аналізу його змістового наповнення (користування рідною мовою або іншою мовою під час судочинства чи послугами перекладача), кадрового та організаційного забезпечення реалізації (за рахунок залучення самостійного, однак не зацікавленого в результатах розгляду справи перекладача за клопотанням самої особи або за ініціативою суду), процедурного забезпечення (наявності передумов, підстав, дотримання послідовності дій, процесуального оформлення допуску перекладача до участі в судочинстві, реалізації ним свого адміністративно-правового статусу). Виділяються проблемні питання якості професійного перекладу в адміністративному судочинстві, зумовлені відсутністю чітких нормативних вимог до професійного правничого перекладу й суб’єктів його надання. На підставі аналізу зарубіжного нормотворчого і правозастосовного досвіду пропонується запровадження інституту професійних правничих перекладачів із нормативним закріпленням засад їхньої делікатності, критеріїв допуску до професійної діяльності, контролю за її якістю й відповідальністю за неякісний переклад, їхньої монопольної участі в усіх видах нормотворчого процесу, що посилить гарантії захисту прав особи в юридичному процесі, в т. ч. в адміністративному судочинстві. Обґрунтовується потреба запровадження додаткової спеціалізації під час підготовки здобувачів рівнів вищої освіти «бакалавр», «магістр» за напрямом підготовки 081 – «Право» – «професійний правничий переклад», формування єдиних критеріїв допуску до професійного надання послуг перекладача, процедури сертифікації таких послуг, створення єдиного державного реєстру професійних практичних перекладачів при Міністерстві юстиції України, яким буде надано право надавати лінгвістичну (мовну) допомогу в усіх видах юридичного процесу, в т. ч. й в адміністративному судочинстві, а також запровадження самоврядування професійних правничих перекладачів. Формулюються пропозиції щодо розробки і прийняття окремого законодавчого акта про засади професійного правничого перекладу та осіб, які надають його послуги, а також удосконалення положень чинних кодифікованих процесуальних актів стосовно засад участі перекладачів.

Authors and Affiliations

Тетяна Олександрівна Коломоєць

Keywords

Related Articles

ЩОДО ПОБУДОВИ ТИПОВОГО КРИМІНАЛІСТИЧНОГО ПОРТРЕТА ЗЛОЧИНЦЯ В РІЗНИХ ВИДАХ ЗЛОЧИНІВ

Стаття присвячена аналізу теоретичних положень про особистісну детермінованість поведінки людини (зв’язок між ознаками окремого злочину та особою невідомого злочинця) в різних видах злочинів, а також формулюванню висновк...

ПРОБЛЕМНІ ПИТАННЯ ВИКОНАННЯ СУДОВИХ РІШЕНЬ КОЛЕГІАЛЬНИМИ СУБ’ЄКТАМИ ПУБЛІЧНОЇ АДМІНІСТРАЦІЇ У СПРАВАХ, ПОВ’ЯЗАНИХ ІЗ ВИБОРЧИМ ПРОЦЕСОМ ЧИ ПРОЦЕСОМ РЕФЕРЕНДУМУ

Статтю присвячено дослідженню проблемних питань виконання судових рішень колегіальними суб’єктами публічної адміністрації у справах, пов’язаних із виборчим процесом чи процесом референдуму. Актуальність дослідження поляг...

ПОЛІЦЕЙСЬКІ ЗАХОДИ ПАТРУЛЬНОЇ ПОЛІЦІЇ

Стаття присвячена дослідженню механізму застосування превентивних і примусових заходів патрульної поліції України, їх детальному розкриттю і співвідношенню в умовах сьогоденної реформи правоохоронної системи України. Про...

LEGAL CERTAINTY AND ITS TEMPORAL MANIFESTATIONS IN PRIVATE EUROPEAN LAW

The article analyses the doctrinal approaches to the essence and content of the category “legal certainty” in the European and Ukrainian legal systems. The main principles and the order of its application at the stages...

КОДИФІКАЦІЯ АДМІНІСТРАТИВНОГО ЗАКОНОДАВСТВА: ІСТОРІЯ, ОСНОВНІ ЕТАПИ

У статті розглядаються поняття, особливості та основні етапи кодифікації вітчизняного адміністративного законодавства, виділяються її правотворча правова природа, сутність, ознаки, співвідношення із суміжними правовими п...

Download PDF file
  • EP ID EP438666
  • DOI -
  • Views 104
  • Downloads 0

How To Cite

Тетяна Олександрівна Коломоєць (2016). ПРАВО ОСОБИ НА ЛІНГВІСТИЧНУ (МОВНУ) ДОПОМОГУ В АДМІНІСТРАТИВНОМУ СУДОЧИНСТВІ: ДЕЯКІ ТЕОРЕТИЧНІ, НОРМАТИВНІ ТА ПРАКСЕОЛОГІЧНІ ПИТАННЯ. Вісник Запорізького національного університету. Юридичні науки, 0(), 64-72. https://europub.co.uk/articles/-A-438666