Предисловие как камертон издания

Abstract

Исследован один из структурных элементов издания русскоязычного перевода исторического романа в стихах Л. Костенко «Маруся Чурай», выполненного А. Ауловым и опубликованного харьковским издательством «Майдан» в 2012 году. Любое издание, в том числе и издание литературно-художественного произведения или его перевода, включает определенные структурные элементы, наличие которых в оригинальном произведении определяет автор, а в переводе – на усмотрение переводчика – могут появляться дополнительные комментарии, уточнения, замечания по поводу специфики и объема предлагаемой интерпретации или работы над ней. В названном издании прежде всего обращает на себя внимание предисловие от автора перевода, содержание и стилистические особенности которого определены и рассматриваются как камертон для дальнейшего восприятия перевода.

Authors and Affiliations

N. Pidmogilna

Keywords

Related Articles

THE FEATURES OF THE SCIENTIFIC PERIODICALS PREPARATION BY FOREIGN PUBLISHERS (ON THE EXAMPLE OF JOURNALS WITH IMPACT-FACTOR)

In order to determine the features of the scientific periodicals preparation by foreign publishers the meth-ods of comparative and statistical analysis were used. The result data have been described and grouped. A consid...

СОЦИАЛЬНЫЕ СЕТИ В ДЕЯТЕЛЬНОСТИ PR-СПЕЦИАЛИСТА

Проанализирована суть понятий «социальные медиа», «социальные сети», «цифровой PR» в плоско-сти исследуемой проблемы. Осуществлен анализ последних публикаций по исследованию использо-вания социальных медиа и социальных и...

Українська журналістика: перехід від радянської до європейської (в осмисленні Володимира Здоровеги)

Досліджено погляди на євроінтеграційні процеси у сучасних ЗМІ багаторічногодекана факультету журналістики Львівського національного університету імені Івана Франка, відомого публіциста і журналістикознавця В. Й. Здоровег...

COMICS IN THE UKRAINIAN COMMUNICATION SPACE

The purpose of the article is to review the national comic books and graphic novels market over the last year, obtaining the analysis of the communicative features of Ukrainian comic culture. A descriptive method and a h...

Проторекламні комунікації періоду Київської Русі

Охарактеризовано особливості проторекламних комунікацій періоду Київської Русі на матеріалі аналізу товарних пломб, написів, знаків ідентифікації, датованих IX–XIII ст. та знайдених на території Давньоруської держави. Ро...

Download PDF file
  • EP ID EP297507
  • DOI -
  • Views 78
  • Downloads 0

How To Cite

N. Pidmogilna (2017). Предисловие как камертон издания. Вісник Дніпропетровського університету. Серія "Соціальні комунікації", 25(12), 98-103. https://europub.co.uk/articles/-A-297507