PROSODIC PECULIARITIES OF ENGLISH STANDARD COMMANDS IN SHIPPING DISCOURSE AND IN THE FILM DISCOURSE

Abstract

The article deals with the investigation of prosodic organization of English standard commands used in two types of discourses – in the shipping discourse in the process of professional maritime communication and in the film discourse where these commands serve as elements of personages’ speech. The complex phonetic research including auditory and electroacoustic analysis based on the author’s classification of words of command has been held. Comparative analysis of prosodic peculiarities of authentic commands with the commands taken from British and American films on a maritime theme made it possible to state more vivid and diverse prosodic organization of English commands in film discourse. Maritime commands in film discourse are characterized by a larger number of Ascending, Scandent and Broken Scales, as well as a larger number of High Falling, Rising and complex terminal tones, namely the Fall-Rise and the Rise-Fall. Maritime commands in film discourse are also characterized by quickened or slow tempo unlike authentic commands which are marked by normal or slow tempo. Authentic commands unlike commands in film discourse are characterized by normal loudness compared with increased loudness in imitation. Maritime commands in film discourse are characterized by wider frequency range, higher average frequency as well as wider frequency range in terminal tones. Temporal peculiarities of maritime commands in film discourse are manifested in quicker tempo of articulation and shorter average length of pauses compared with those of authentic commands. Thus the instrumental analysis of the oral English maritime commands has proved the preliminary hypothesis that there exists a certain set of melodic, temporal and dynamic parameters capable of differentiating between authentic commands and maritime commands in film discourse.

Authors and Affiliations

H. Marusich

Keywords

Related Articles

THE STRUCTURE OF LEXICAL SEMANTIC FIELD “JEWELLERY” IN THE ENGLISH LANGUAGE

The article is dedicated to the investigation of the structure of the lexical semantic field “jewellery” in the English language. The semantic relations between jewellery nominations and core-peripheral structure of the...

ONCE AGAIN ABOUT THE ROLE OF SIGNAL SYSTEMS IN COGNITION AND SIGNIFICATION OF THE WORLD, OR WHY ONE’S MOUTH IS WATERING AT THE WORD LEMON

The article deals with the interrelation of the first and the second signal systems of a man in his perception of sensual information and its further reflection in a text message. Sensual information is perceived via fiv...

ENGLISH CONCEPT HAIR (SOCIOCULTURAL ASPECT)

The article is devoted to the consideration of the features of the verbalization of the English concept HAIR. The purpose of the work is to examine the socio-cultural features of the verbalization of the English concept...

PROSODIC PECULIARITIES OF IRISH SPEECH IN THE BILINGUAL SITUATION

The investigation is dedicated to the analysis of prosodic peculiarities of Irish speech. The bilingual situation in which influence of the British English as well as general tendencies of the development common for nati...

WINSTON CHURCHILL’S BIOGRAPHIES: GENERAL REVIEW

The given article focuses on Winston Churchill’s biographies. It defines the term ‘biography’, its peculiarities and biography genres. Winston Churchill’s biographies written by G. Best, M. Gilbert, R. Jenkins are widely...

Download PDF file
  • EP ID EP625888
  • DOI 10.18524/2307-4604.2018.2(41).151353
  • Views 65
  • Downloads 0

How To Cite

H. Marusich (2018). PROSODIC PECULIARITIES OF ENGLISH STANDARD COMMANDS IN SHIPPING DISCOURSE AND IN THE FILM DISCOURSE. Записки з романо-германської філології, 2(), 82-91. https://europub.co.uk/articles/-A-625888