Przekraczanie granic w powieściach "Engel des Vergessens" Mai Haderlap i "Stillbach oder die Sehnsucht" Sabine Gruber

Journal Title: Transfer. Reception Studies - Year 2018, Vol 3, Issue

Abstract

Celem artykułu jest zbadanie problematyki przekraczania granic kulturowych i językowych w powieściach dwóch pisarek austriackich pochodzących w terenów pogranicza. Na przykładzie losów postaci kobiecej w autobiograficznej powieści "Engel des Vergessens" Mai Haderlap przedstawione zostały uwarunkowania historyczno-społeczne determinujące pamięć mniejszości słoweńskiej w Austrii, skonfrontowaną z oficjalną pamięcią kulturową niemieckojęzycznych Austriaków. W powieści Sabine Gruber "Stillbach oder die Sehnsucht" przypadek Emmy prezentuje złożoność sytuacji południowych Tyrolczyków po aneksji regionu przez faszystowskie Włochy. Tekst udowadnia, że problem transgresji dotyczy w takim samym stopniu bohaterek utworów, jak i autorek tekstów.

Authors and Affiliations

Monika Wójcik-Bednarz

Keywords

Related Articles

Das übersetzte Deutschlandbild Thomas Manns. Die Rede Deutschland und die Deutschen

In der im Jahre 1945 in Washington gehaltenen Rede Deutschland und die Deutschen begibt sich Thomas Mann auf die Suche nach den Wurzeln des Nationalsozialismus und fragt nach dem „Rätsel im Charakter“ der Deutschen. In P...

Grenzüberschreitungen in intersemiotischer Translation: Dieter Jüdts Graphic Novel Heimsuchung und andere Erzählungen von Bruno Schulz

Im Beitrag wird die Graphic Novel des deutschen Grafikers Dieter Jüdt untersucht, der 1995 die Prosa von Bruno Schulz in Form eines Comics adaptierte. Ein Literaturcomic wird als eine intersemiotische Translation und ein...

„Wyjść z cienia, wydostać się z szafy i piwnicy”1 – międzynarodowy program literacko tłumaczeniowy TransStar Europa i jego wpływ na recepcję literatury niemieckojęzycznej XX i XXI wieku w Polsce

Autorka artykułu prezentuje europejski program TransStar Europa, wspierany przez Komisję Europejską i współfinansowany ze środków programu Unii Europejskiej „Uczenie się przez całe życie” oraz powstały w jego ramach proj...

An der Grenze, die keine mehr ist

"Manchmal empfinde ich es als Leichtsinn an einem Kartenhaus weiterzubauen, während die Erde Risse bekommt" Robert Musil

Odczytywanie powieści Południca Julii Franck i Słownik Jenny Erpenbeck z perspektywy polskiej

Autorka podejmuje tematykę recepcji w Polsce powieści Południca (Mittagsfrau) Julii Franck i powieści Słownik (Wörterbuch), autorstwa Jenny Erpenbeck. Analiza recenzji, komentarzy, omówień w obiegu akademickim i krytyczn...

Download PDF file
  • EP ID EP544339
  • DOI 10.16926/trs.2018.03.02
  • Views 90
  • Downloads 0

How To Cite

Monika Wójcik-Bednarz (2018). Przekraczanie granic w powieściach "Engel des Vergessens" Mai Haderlap i "Stillbach oder die Sehnsucht" Sabine Gruber. Transfer. Reception Studies, 3(), 75-98. https://europub.co.uk/articles/-A-544339