Przykłady zapożyczeń z języka polskiego w wybranych ukraińskich powieściach historycznych pisarzy galicyjskich
Journal Title: ACTA POLONO-RUTHENICA - Year 2008, Vol 1, Issue 0
Abstract
The analysis of research material aims to present the borrowings from the Polish language employed in two selected historical novels by 20th century writers from Galitia. The examples of borrowings subject to the description and analysis prove that Polish and Ukrainian languages exerted linguistic influence on each other through common history and culture of Eastern Galitia. The analysis of borrowings accounts for the introduction to further studies of borrowings as used by other writersfrom Galitia, which would enable to address issues of linguistic specificity of particular region in terms of borrowings.
Authors and Affiliations
Anna Krzywicka-Ustrzycka
Польские мотивы в русской прозе 20-х годов (И. Бабель, Вc. Иванов)
----
Tłumacz wobec przekazu wspomnieniowego (na materiale Dziennika warszawskiego Zinaidy Gippius w tłumaczeniu Henryka Chłystowskiego)
The aim of the article is to present The Warsaw Diary by Zinaida Gippius, published in 1969 and translated into Polish by Henryk Chłystowski (2010). Based on the analysis of Russian and Polish versions of the book, it ca...
Tajne notatki z lat 1836-1837 Aleksandra Puszkina jako postmodernistyczna mistyfikacja
The article is an attempt to demystify Secret Notes from 1836-1837, which were published by Mikhail Armalinski in the United States in 1986 as an authentic text by Aleksandr Pushkin. There are a number of argument in fav...
Кризис советского метанарратива (современная ситуация восточнославянских литератур)
The author of the article revises the process of gradual deconstruction of soviet metanarrative in literature of Russia, Belorussia and Ukraine after 1991st. Each of those literatures built its own identity, which had to...
Białoruskie kwestie religijne na łamach "Przeglądu Wileńskiego"
-----