Science-fiction is a literary genre which should be fairly easy to translate. The process
gets more difficult when one needs to translate elements of folklore and culture.
In my essay I demonstrate how the perception of...
Eponyms account for a significant part of medical terminology. Their number is
estimated to be a few thousands. Almost all of them are anthroponyms and were coined
from names of authors describing a disease, symptom, sig...
Professor at Immanuel Kant Baltic Federal University, a Slavist, a scholar dealing with comparative linguistics and the semantics of Slavic languages, the author of many scientific publications, including studies, monogr...
ADAPTACJA CZY EGZOTYZACJA – STRATEGIE TŁUMACZENIOWE W PRZEKŁADZIE POWIEŚCI BRACI STRUGACKICH PONIEDZIAŁEK ZACZYNA SIĘ W SOBOTĘ
Science-fiction is a literary genre which should be fairly easy to translate. The process gets more difficult when one needs to translate elements of folklore and culture. In my essay I demonstrate how the perception of...
EINIGE BEMERKUNGEN ZUM VORFELD IM DEUTSCHEN
-
ŚWIAT PRZEDSTAWIONY W IMAŻYNISTYCZNEJ POEZJI SIERGIEJA JESIENINA
-
MEDICAL EPONYMS OF MYTHOLOGICAL ORIGIN
Eponyms account for a significant part of medical terminology. Their number is estimated to be a few thousands. Almost all of them are anthroponyms and were coined from names of authors describing a disease, symptom, sig...
ГОСПОЖА ПРОФЕССОР РОЗА АЛИМПИЕВА В ОЛЬШТЫНСКИХ ПУБЛИКАЦИЯХ
Professor at Immanuel Kant Baltic Federal University, a Slavist, a scholar dealing with comparative linguistics and the semantics of Slavic languages, the author of many scientific publications, including studies, monogr...