The aim of the article is to examine how proper names are delivered in the translation of J. Tuwim and J. Brzechwa’s poems for children into Russian. There appear so-called „sings of unfamiliarity” in the structure of th...
Как утверждает Юлия Гартвиг, поэзия всегда должна быть о чем-то. Чеслав Милош, в свою очередь говорит, что поэзия должна искать и должна ошибаться. Очень трудно уточнить суть поэтичес-кого языка. Для этого нужна соответс...
Adaptacja i egzotyzacja w przekazie nazw własnych (na materiale poezji dziecięcej Juliana Tuwima i Jana Brzechwy)
The aim of the article is to examine how proper names are delivered in the translation of J. Tuwim and J. Brzechwa’s poems for children into Russian. There appear so-called „sings of unfamiliarity” in the structure of th...
Wprowadzenie języka polskiego do nauczania religii prawosławnej jako metoda asymilacji ludności ukraińskiej i białoruskiej w II Rzeczypospolitej : próba zarysu problematyki
---------
Powiedzieć więcej : rozważania o synestetyzmie w poezji Josifa Brodskiego i Julii Hartwig
Как утверждает Юлия Гартвиг, поэзия всегда должна быть о чем-то. Чеслав Милош, в свою очередь говорит, что поэзия должна искать и должна ошибаться. Очень трудно уточнить суть поэтичес-кого языка. Для этого нужна соответс...
Возможeн ли диалог культур? A. Солженицын, A. Зиновьев, Э. Лимонов o Западe
----
Sławomir Augusiewicz, Janusz Jasiński, Tadeusz Oracki, Wybitni Polacy w Królewcu. XVI -XX wiek, pod red. J. Jasińskiego, Littera, Olsztyn 2005, ss. 352.
----