Reproduction of Expressiveness of Lexical Units Translating Texts of Political Discourse

Abstract

The power struggle as the main motive of political activity is impossible without political communication. A politician’s success largely depends on how convincingly his speech sounded. The speech consistency, clarity and sequence are important, but in the speech to a mass audience of no less importance is emotionality, the ability to inspire and involve the audience. The article deals with the political lexicon in the translation aspect, techniques of reproduction of linguistic means of expression of the modern English political discourse on the material of political articles posted in the Internet. The expression is treated as the demonstration of a speaker's personality, which is manifested in emotions and assessments, is realized through language means and has an effect on a recipient. Political discourse is the display of the whole complex of relations between the individual and society. Thus the expression of political texts is aimed at the formation of recipients’ defined picture of the world. The analysis of works on the issue of the classification of the political lexicon within the framework of the translation approach indicates that it contains political terms, realities, symbols, new terms, new realities, and new symbols. Translating this lexicon the following techniques are used: transliteration, transliteration and explication, loan translation, and descriptive translation.

Authors and Affiliations

S. B. Morkotun

Keywords

Related Articles

Building a Сulture of Listening in Methodical Preparation of Future Music Teachers: Praxeological Approach.

An integral part of the students and teachers’ success in the classroom is a culture of music listening. Formation of listening to music culture largely depends on the direction of educational action of a music teacher,...

Intercultural Dialogue of Online Media in Zhytomyr Region for 2013-2014

The research deals with the problem of intercultural dialogue in online media of Zhytomyr region. Today the problem of intercultural dialogue in online media of Zhytomyr region is almost unexplored and therefore it requi...

Peculiarities of Research Activities Organization in the Process of Prospective Teachers' Vocational Training

Problem setting. The article highlights the basic mechanisms of development of prospective teachers' creativity by means of research activities, and it determines specific features of research activities organization in...

Use of Distance Education Technologies as a Method of Improving the Quality of Teaching of Computer Study Disciplines of Foreign Students.

The article reveals the importance of use of distance education technologies at the present stage of ICT development in the process of foreign students preparing as future teachers of Computer Study. Place and role of di...

The Language of Poetry as an Art Phenomenon

The article is devoted to the peculiarities of language and style of the lyric genre. It revealed some details of the process of transformation of linguistic facts poetry in fact art. Use of the word to the place of styl...

Download PDF file
  • EP ID EP440386
  • DOI -
  • Views 112
  • Downloads 0

How To Cite

S. B. Morkotun (2017). Reproduction of Expressiveness of Lexical Units Translating Texts of Political Discourse. Вісник Житомирського державного університету імені Івана Франка, 85(1), 75-79. https://europub.co.uk/articles/-A-440386