Response Words of Evaluation in Modern English: Functional Aspect
Journal Title: Вісник Житомирського державного університету імені Івана Франка - Year 2018, Vol 87, Issue 1
Abstract
The article focuses on investigating the categorial features of the units belonging to functional-semantic class of response words of evaluation that express positive and negative axiological categories in Modern English. The linguistic status of response words is defined. Response words are viewed in the article as the units of communication which form the reaction to the words of the interlocutor or the situation itself. They comprise one-word or above-word ones which express agreement or disagreement with the communicant’s point of view and the variety of positive and negative emotions such as joy, delight, contempt, despair. The article deals with the structure of the functional field of the response words, the nucleus of which is comprised by interjections. The specific character of interjections is the ability to perform an expressive function and serve for the directmanifestation of feelings and volitional intentions. The modal-evaluative response words adjacent to the nucleus of the functional field are taken into account. Above-word response words as peripheral structures of the field are described. Response words with the sentence structure occupying the extreme periphery of the field are investigated. Idiomatic response words and non- idiomatic response words as the constituents of idiomatic and non-idiomatic zones of the functional-semantic field are specified. The further perspective of the research lies in determining the cognitive-pragmatic characteristics of axiological units. Linguo-cultural and ethnolinguistic peculiarities of axiological nominations may be identified. The changes of stereotypes in the English-speaking linguo-cultural community may be singled out.
Authors and Affiliations
L. F. Solovyova
''Some Problems in Translating Terms of Insurance Law in the Field of Pension Provision"
The research deals with the translation of terms of insurance law in the field of pension provision. The urgency of this article is due to the lack of the German-Ukrainian dictionary of terms of insurance law, and especi...
The Aesthetic and Mythological Components in the Creative Heritage of the Artist: the Phenomenon of Lesya Ukrainka.
The research deals with the origins of artistic thinking by Lesia Ukrainka and its most characteristic features. The key material of the research deals with a special literary work, known as drama-fairy "Forest Song" by...
TRANSLATION AS CROSS-CULTURAL INTERACTION
The article approaches translation as intercultural interaction between the author, the translator and the reader in the shared cultural space, with the focus on changes that the source text concept undergoes. According...
The Formation of the Adult Education System in the Slovak Republic at the Beginning of the XX Century.
The process of socialization does not finish after the achievement certain age, it is continuous. Therefore, the education of adults in all historical periods was considered the most important socio-pedagogical function...
Chinese Detective in Its European Equivalent
The article deals with the comparative analysis of the original Chinese detective work with the novel in translation which was carried out by the European Orientalist Robert van Gulik. The aim of the article is to contra...