Роль системного анализа при установлении межъязыковой лексической эквивалентности : (на материале русскиx и польскиx цветообозначений синего тона)

Journal Title: ACTA POLONO-RUTHENICA - Year 2004, Vol 1, Issue 0

Abstract

Niniejszy artykuł poświęcony jest rozpatrzeniu właściwości systemowej korelatywności pod­ stawowych komponentów rosyjskiego i polskiego paradygmatu leksykalno-semantycznego lekse- mów określających odcienie koloru niebieskiego, a mianowicie ros. синий - голубой i pol. błękit­ ny - niebieski. Określa się stopień ich tożsamości znaczeniowej, ustala właściwe cechy konotacyjne. Przeprowadzone badania ujawniły bardziej ścisłe stosunki systemowe pomiędzy ros. синий i poi. błękitny jako bardziej aktywne pod względem semantycznym oraz między ros. голубой i poi. niebieski jako mniej aktywne pod względem semantycznym. Znajduje to odzwier­ ciedlenie w tłumaczeniach literatury pięknej.

Authors and Affiliations

Roza Alimpijewa

Keywords

Related Articles

Об эволюции образа праведника в творчестве Николая Лескова и Ивана Шмелева

The article discusses the conception of pravednik (the pious one) in the literary output of two Russian writers - Nicolay Leskov (1831-1895) and Ivan Shmelev (1873-1950). It is an attempt at presenting literary character...

Дослідження творчості Лесі Украінкі в Польщі: вибрані сторінки icтopii (3 нагоди 100-оі річниці письменниці)

100-th anniversary of Lesia Ukrainka’s death (1871-1913), which is the great Ukrainian poet, writer and author of poetical drams, was celebrated on 1 August 2013. Her literary works are the objects of research in Polish...

Download PDF file
  • EP ID EP604146
  • DOI -
  • Views 50
  • Downloads 0

How To Cite

Roza Alimpijewa (2004). Роль системного анализа при установлении межъязыковой лексической эквивалентности : (на материале русскиx и польскиx цветообозначений синего тона). ACTA POLONO-RUTHENICA, 1(0), 209-217. https://europub.co.uk/articles/-A-604146