Rosja i Rosjanie w wierszach Mazurów
Journal Title: ACTA POLONO-RUTHENICA - Year 2006, Vol 1, Issue 0
Abstract
XIX century Mazurian’s poetry likewise their poetry from the beginning of the XX century enclose motives ant themes connected with Russians and the Russian Empire. The Russian Empire itself and Russian as the nation were perceived by Mazury inhabitants throughout military and political primacy in the region. That attitude grows to the myths that had been formed by thepropaganda of Prussia Empire.Mazurian poetry supplied documentary evidence of the supremacy of Russian Empire in Eastern Prussia due to military conflicts (ex. „The Seven-Years War”, the Napoleonic wars, and also the I World War).Mazurian in their poetry established not only the stereotype of Russian and the Russia Empire as the aggressor but also their trepidation and deference in the same time were shown yet.
Authors and Affiliations
Zbigniew Chojnowski
Мышление военное и гуманистичное в произведениях Млечны Шлях Кузьми Чорного, Pierwszy dzień wolności Леона Кручковского и Люди мы или нелюди Владимира Тендрякова
In this article setting and literary decision of conflict, which appeared between war thinking and humanist thinking, are being traced through poetics, the character of development of literary- philosophic thought, which...
Obraz współczesnej Polski w refleksji literackiej Wiktora Jerofiejewa
For Russian writer Victor Erofeyev Poland has always played a great role, which is visible in his private life as well as his works. The picture of Poland can be found in his novels, essay writing and interviews, which t...
Rosyjskie odpowiedniki przekładowe polskiego predykatywu trzeba
The article shows the Russian equivalents of the lexeme trzeba extracted from the contemporary Polish prose and its translation into Russian. The modal predicatives нужно and надо and the forms приходится and следует are...
Проблематика языковой картины мира в избранных польских и русских лингвистических трудах
В статье рассматривается проблема толкования термина „языко вая картина мира” (ЯКМ), воплощающего в себе основополагаю щую для философии языка связь языка со внеязыковой действитель ностью. Дается обзор наиболее распр...
Tłumacz wobec przekazu wspomnieniowego (na materiale Dziennika warszawskiego Zinaidy Gippius w tłumaczeniu Henryka Chłystowskiego)
The aim of the article is to present The Warsaw Diary by Zinaida Gippius, published in 1969 and translated into Polish by Henryk Chłystowski (2010). Based on the analysis of Russian and Polish versions of the book, it ca...