СЕМАНТИЧНА МОДУЛЯЦІЯ СОМАТИЗМІВ /ﺭﺃﺱ HEAD / ГОЛОВА У ФРАЗЕОТРАНСФОРМАХ АРАБСЬКОЇ, АНГЛІЙСЬКОЇ, УКРАЇНСЬКОЇ ТА РОСІЙСЬКОЇ МОВ

Abstract

У статті розглянуто один із процесів перенесення значення, яким є семантична модуляція; розкрито механізм семантичної модуляції соматизмів “ /ﺭﺃﺱ head / голова” у фразеотрансформах арабської, англійської, української та російської мов, який підтвердив припущення про те, що у процесі функціонування соматизму “голова” в образному контексті його основне загальнокатегоріальне значення зберігається; виявлено спільні чотири сфери відображення результатів пізнання людиною свого інтелекту, характеру, поведінки, емоцій через фізіолого-соматичний предметний код, основним із елементів якого є голова; установлено, що різні комбінації універсальних за природою смислових ознак (сем) соматизму голова у складі фразеотрансформ арабської, англійської, української та російської мов відтворюють унікальні відтінки цих смислів, зумовлені історикокультурними, соціальними, географічними, кліматичними та іншими факторами. The article focuses on the semantic modulation that is one of the processes of meaning transmition. The semantic modulation mechanism of the somatisms “ /ﺭﺃﺱ head” has been revealed as phraseological transforms in Arabic, English, Ukrainian and Russian. The assumption about the preservation of the main and common categorial meaning has been confirmed in the process of the somatism “head” functioning in the figurative context. The four common areas reflecting the results of the man’s knowledge of his/her intellect, character, behaviour, emotions through physiological and somatic subject code, the main element of which is the “head”, have been identified. Different combinations of the nature of universal semantic features (semes) of the somatism “head” consisting of phraseological transforms in the Arabic, English, Ukrainian and Russian languages have been established. They reproduce the unique nuances in the meaning due to the historical, cultural, social, geographical, climatic and other factors.

Authors and Affiliations

Роман Васько

Keywords

Related Articles

ЛИНГВОСЕМИОЗИС ПАРЕМИЙ С СЕМАНТИКОЙ ПРОГНОЗА КАК НАРОДНЫХ ПРИМЕТ И СУЕВЕРИЙ

В статье рассматриваются механизмы знакообразования паремий с семантикой прогноза, в основе которых лежат народные приметы и суеверия; подчеркивается, что сам процесс лингвосемиозиса данных языковых единиц отражает их ин...

ПЕРЕКЛАД ТЕРМІНІВ-КОМПОЗИТІВ З ЛЕКСЕМНИМИ МОРФЕМАМИ (на матеріалі англійської та української авіаційних терміносистем)

Стаття присвячена особливостям перекладу українською мовою англійських авіаційних термінів-композитів із запозиченими (aero-,anti-,inter-,semi-тощо) і корінними лексемними морфемами (after-,down-,off- тощо). З’ясовано за...

РОЗГОРТАННЯ ТЕКСТОВИХ КОНЦЕПТІВ ФРАНЦУЗЬКОЇ ХУДОЖНЬОЇ ПРОЗИ: МОРФОСИНТАКСИЧНИЙ АСПЕКТ

У статті обґрунтовано переваги нового комплексного семантико-когнітивного підходу до вивчення текстових концептів французької художньої прози, що передбачає аналіз їх на семантичному, метасеміотичному та метаметасеміотич...

ЛІНГВІСТИЧНИЙ ЕКОЦЕНТРИЗМ ЯК МЕТАДИСКУРСИВНИЙ ПРИНЦИП ФУНКЦІОНАЛЬНОЇ ПАРАДИГМИ

У статті висвітлено принцип лінгвістичного екоцентризму як дискурсивного механізму екологізації свідомості людини і суспільства, що зумовлює інваріантність параметрів різних інституційних дискурсів, і, водночас, як новог...

НАГОЛОС І СТАНОВЛЕННЯ ГЕТЕРОГЕННИХ ОМОНІМІВВЕРБАТИВІВ ТРЕТЬОГО СТРУКТУРНОГО КЛАСУ В ПІВДЕННО-ЗАХІДНИХ ГОВОРАХ УКРАЇНСЬКОЇ МОВИ

Introduction. The paper focuses on the correlation of stress and the formation of homonymous relations in heterogenous process of the III structural class of verbatives in southwestern patois of the Ukrainian language. I...

Download PDF file
  • EP ID EP208458
  • DOI -
  • Views 95
  • Downloads 0

How To Cite

Роман Васько (2016). СЕМАНТИЧНА МОДУЛЯЦІЯ СОМАТИЗМІВ /ﺭﺃﺱ HEAD / ГОЛОВА У ФРАЗЕОТРАНСФОРМАХ АРАБСЬКОЇ, АНГЛІЙСЬКОЇ, УКРАЇНСЬКОЇ ТА РОСІЙСЬКОЇ МОВ. Вісник Київського національного лінгвістичного університету. Серія Філологія, 19(1), 26-36. https://europub.co.uk/articles/-A-208458