Teaching the Professional Dimension of Translation in Academic Translation Programmes

Journal Title: International Journal of Social Science And Human Research - Year 2024, Vol 7, Issue 10

Abstract

Reform policies in higher education have brought about changes in attitudes regarding the education of translators. One of the latest challenges concerns the concept of professionalization of translation and the need for a type of training that would provide students with the specific skills required for the translator’s profession. Indeed, most translation programmes today aim at educating highly qualified translators on a competence-based training. Μore particularly, the emphasis is on metacognitive competence acquisition and the reflexive capacity development taking into account students’ motivation and expectations, their general background knowledge as well as individual learning styles. The present paper proposes a didactic approach on a professionally-oriented basis that would help students enter most effectively the translation industry by realizing at the same time the importance of acquiring a strong theoretical background on translation. Among the main issues to be addressed are the contribution of translation theory to the practice of translation, the role of the translator as cultural mediator, his social responsibilities as well as the translator’s psychological traits and their effect on translation quality. Finally, it proposes a variety of learning activities that are closely related to the act of translating together with a number of student assessment methods bearing a strong professional orientation.

Authors and Affiliations

Dr. Evanthia Saridaki

Keywords

Related Articles

The Phenomenon of Volunteer Tourism within the Tourism Industry

This review analyzes the present status of 'volunteer tourism' as a contemporary phenomenon and field of research. The basis of the review is founded on themes introduced more than a decade ago in "Volunteer Tourism": Ex...

The Influence of Principal Transformational Leadership, Work Ethic, through Organizational Commitment to the Performance of State Middle School Teachers in Hulu Sungai Tengah District

This study aims to describe and analyze the direct and indirect effects of the variables: principal's transformational leadership, work ethic, organizational commitment, and teacher performance at State Junior High Schoo...

The Influence of the DOCAR Model on the Critical Thinking of Junior High School Students

The DOCAR learning model is a development model to improve the critical thinking skills of first-school students. Where this DOCAR learning model is a contextual problem-based model that is able to improve students' crit...

Financial Ratio Aspects and Audit Quality in Predicting Firm’s Value in Pharmaceutical Sub-Sector Firms

Investors in determining the company to invest their capital, the decision to invest can be influenced by the firm’s value because the firm’s value is an indicator of financial performance for the company. This study exa...

The Religion of Love Ibn 'Arabi in the Perspective of PsychoHistorical Hermeneutics

The religion of love is a term expressed by Ibn ‘Arabi in a unity of ideas about the concept of Wahdatul Wujud. As a node that summarizes the overall ideas of Ibn ‘Arabi about love and religion, it certainly does not jus...

Download PDF file
  • EP ID EP749739
  • DOI 10.47191/ijsshr/v7-i10-75
  • Views 38
  • Downloads 0

How To Cite

Dr. Evanthia Saridaki (2024). Teaching the Professional Dimension of Translation in Academic Translation Programmes. International Journal of Social Science And Human Research, 7(10), -. https://europub.co.uk/articles/-A-749739