THE CONCEPT OF INTERTEXTUALITY AND COMPARATIVE STUDY OF LANGUAGES

Journal Title: Мова - Year 2016, Vol 0, Issue 25

Abstract

Due to the continued development of the theoretical basis of comparative study of languages conditioned by the latest scientific achievements, there is an inevitable necessity of study of the рhenomenon of intertextuality. The intertextuality рhenomenon in scientific communication is considered to be at the initial stage of study and has not been explored within the aspect of comparative study of languages. The subject of this study is the рhenomenon of intertextuality as a macro-form of subject knowledge and practice experience in the context of the interdisciplinary approach to the problem of hypertext modeling communication that focuses on its social, cultural and communicative components as a whole. The objective. This article is aimed at considering the concept of intertextuality through the prism of comparative study of Spanish -Russian combination of the languages by example of a scientific medical article as a stereotype model of text generation in written scientific communication with its linguistic patterns and discursive structures as well as its verbal texture. Results. This article makes general, semantic and comparative analysis of stereotypical recurrence patterns and fixed constructions that are pertinent to the form and theme of the original article in the Spanish and Russian languages and are also signified in the shift from the main text to the conclusions. Stable stereotypical recurrence of linguistic formulas and means used as stereotypical forms and patterns for articulating of the content and structure of a scientific medical article are determined, models of respective interlingual correlations are suggested. Methods of general, component and comparative analysis are used in this study, along with the translation method. The practical value of the research is to use the results for text linguistics, lexicology, comparative study of languages within the field of translation theory and translation teaching.

Authors and Affiliations

Irina A. BYKOVA, Elena A. NOTINA

Keywords

Related Articles

HETEROGENEITY SEMANTIC TEXT AND ACTUALIZERS CODE (ON THE MATERIAL OF THE NOVEL «AROUND THE LAKE» BY T. PROKHASKO)

The semantic heterogeneity of the text has always been the object of linguistic researches. Many scientists have claimed that the words and phrases are stimulants of semantic heterogeneity. But with the advent of lingvos...

THE INTERACTION BETWEEN TROPES IN THE PROSE OF A. BELY

The purpose of the article is to identify the syncretistic trails characteristic for the idiostyle of A. Bely, based on the interaction of the verbal metaphor and verbal metonymy; describe the semantic mechanisms of such...

THE INTERPRETATION OF SACRAL TEXT OF TRADITIONAL FOLK CULTURE

The problem of study of sacral contents presented in the texts of traditional folk culture is considered in the article. The essence of concept sacral and codes of its realization in cultural traditions is determined. A...

COMPETENCE-ORIENTED APPROACH AS METHODOLOGICAL BASIS OF PROFESSIONAL AND SPEECH TRAINING INTENDED FOR THE FUTURE TRANSLATORS FROM CHINESE IN HIGHER SCHOOL PEDAGOGICS

The purpose of the article is to specify the competence-oriented approach to professional and speech training intended for the future translators from Chinese in the pedagogics of higher school according to modern requir...

FORMATION OF CREATIVE COMPETENCY AMONG STUDENTS-FOREIGNERS

The purpose of this work is to describe the stages in the formation of creative competence among foreign students. The analysis of the possibilities of abbreviations in the formation of creative competence is presented....

Download PDF file
  • EP ID EP393280
  • DOI -
  • Views 81
  • Downloads 0

How To Cite

Irina A. BYKOVA, Elena A. NOTINA (2016). THE CONCEPT OF INTERTEXTUALITY AND COMPARATIVE STUDY OF LANGUAGES. Мова, 0(25), 19-24. https://europub.co.uk/articles/-A-393280