THE FORMS OF LANGUAGE GAME REALIZATION IN FICTION
Journal Title: Науковий вісник Херсонського державного університету. Серія «Перекладознавство та міжкультурна комунікація» - Year 2018, Vol 3, Issue 3
Abstract
The article deals with the language game techniques in post-modern works of fiction based on a novel “Kys” by T. Tolstaya and a poem “Moscow – Petushki” by V. Erofeev. The article defines the notion of language game, it analyzes the ways of puns creation, precedent texts play; establishes the usage of literary, historical, social and political allusions.
Authors and Affiliations
Т. Г. Сербина
COGNITIVE SYMPHONY OF SOULS IN KAZUO ISHIGURO’S “NOCTURNES: FIVE STORIES OF MUSIC AND NIGHTFALL”
The article reveals cognitive and linguostylistic aspects of Kazuo Ishiguro’s “Nocturnes: Five Stories of Music and Nightfall”. The main attention is given to highlighting the figurative understanding of the basic concep...
LINGUISTIC ASPECT OF LANGUAGE COMPONENT OF PROFESSIONAL TRAINING OF FUTURE AIR TRAFFIC CONTROL SPECIALISTS
The article analyzes the components of the communicative competence of the aviation specialist (linguistic, sociolinguistic and pragmatic competence), the content of linguistic competence and the elements of the process...
THE ROLE OF GERMAN LANGUAGE FOR POPULARIZATION OF T.G. SHEVCHENKO’S WORKS (THE SECOND HALF OF THE XIX – THE BEGINNING OF THE XX CENTURY)
The role of German language for popularization of T.G. Shevchenko’s works is considered. The period of investigation – the second half of the XIX – the beginning of the XX century. The great importance of German language...
LINGUAL DEVICES OF NEGATION OBJECTIVIZATION IN MODERN ENGLISH
The article is devoted to the analyses of the devices expressing the category of negation in the modern English lan- guage. Negation is lexical-grammatical category which has the meaning of absence of connection between...
PECULIARITIES OF SIMILE TRANSLATION FROM ENGLISH (BASED ON THE NOVEL “THE PICTURE OF DORIAN GRAY” BY OSCAR WILDE)
The main strategies for simile translation from English in fictional prose are considered in the given article. The analysis results of simile translation into Ukrainian and Russian from English found in the novel “The P...