THE FRAGMENTS OF THE TERM “COMON GROUND” DURING ORAL TRANSLATION

Journal Title: International Journal of Langauges' Education and Teaching - Year 2017, Vol 5, Issue 1

Abstract

We confront previously with the term “Common Ground” as topic, starting point and strategy of many studies. Also, this term provides the sustainability of communication process and underlies the agreement. We could benefit from the term “Common Ground” in translation area, such as in communication process. Oral translation is an activity which is carried out in order that source discourse addresses to definite masses. For this purpose, in this study is going to be analysed the role of this term in oral translation which is adapted as for “Ortak Zemin Bilgisi”. While the role of OZB in methods during oral translation is investigated, it is going to be dwelled on the benefits of this information to the oral translation phase. In this regard, it will be determined the relationships between OZB and oral translation phase and revealed problems that interpreters encounter in deficiency of OZB.

Authors and Affiliations

Gülfidan AYTAŞ

Keywords

Related Articles

THE EFFECT OF OPEN-ENDED QUESTIONS AND MULTIPLE CHOICE QUESTIONS ON COMPREHENSION

The purpose of this study is to determine the effect of multiple choice questions and open ended questions on comprehension while evaluating the skills of reading comprehension of fourth grade students. The study group c...

Is Cross-Marking A Way To Increase Rater Reliability?

Most of the error correction research has focused on whether teachers should correct errors in student writing, how they should do it and how deep it should be. Recent research, thus, has mostly focused on pedagogical me...

Türk Dili ve Edebiyatı Öğretmenlerinin Ders Kitaplarındaki Etkinliklere İlişkin Görüşleri

Eğitim ortamlarında öğretmenler tarafından en çok kullanılan öğretim materyallerinden biri ders kitaplarıdır. Ders kitapları sadece metinlere dayalı bir içerik yapısına sahip olmayıp ilgili programın kazanımlarına ve kon...

Pre-Service EFL Teachers’ Beliefs and Communicative Approach

Teachers’ beliefs are important in understanding their thought processes and classroom practices. In the field of second/foreign language education, what constructs the core of teacher knowledge has always been the topic...

Teknolojinin Soğuk Yüzü: “Homo Faber”

Max Frisch’in başyapıtlarından biri olan “Homo Faber” adlı roman, kişinin kendisine, topluma ve çevresine karşı yabancılaşmasını dile getiren bir eserdir. Modern zamanlarla birlikte ortaya çıkan ve insanı ontolojik anlam...

Download PDF file
  • EP ID EP307192
  • DOI 10.18298/ijlet.1657
  • Views 88
  • Downloads 0

How To Cite

Gülfidan AYTAŞ (2017). THE FRAGMENTS OF THE TERM “COMON GROUND” DURING ORAL TRANSLATION. International Journal of Langauges' Education and Teaching, 5(1), 333-344. https://europub.co.uk/articles/-A-307192