The peculiarities of reproducing of the American realia in translation of feuilleton (case study of translation of the English feuilleton of D. Barry)

Abstract

The article highlights the problems of translation of American realia in a feuilleton as it requires a special approach of a translator in achieving the pragmatic adequacy of a target text.

Authors and Affiliations

Н. В. Пасенчук

Keywords

Related Articles

Cultural-linguistic aspect of studying the terminology of clinical psychology

The study deals with the analysis of clinical psychology terminology. The theoretical material on problems of terminology, cognitive science of terminology. The analysis mythological terms, which constitute a huge reserv...

History of creation of Woolf’s and Lawrence’s short story collections (“Monday or Tuesday” and “England, My England”)

The article deals with Virginia Woolf’s and David Herbert Lawrence’s short stories, the history of their creation in 1917–1921 and publication as well. It is examined the similarities and the differences of writer’s crea...

New sentimentalism of poetry Zhang Ziyang

The article discusses the writings of contemporary poet Zhang Ziyang (张子扬), in the poetry of whom main features of the new sentimentalism are expressed. The hypothesis is that sentimentalism of the contemporary Chines...

Social networks as a mechanism of influence on the communicative space of modern society

This article is an attempt to show the continuous transformation of language in modern society through the emergence, development and penetration of social networks into all spheres of life, as well as their influence on...

Literary fairy tales by H. C. Andersen: traditions and novelty value

This article is devoted to the problem of discourse in the tales written by H. C.Andersen. Different views of scientists on literary fairy tales as a phenomenon of Romanticism are analysed, characteristic features of H....

Download PDF file
  • EP ID EP454869
  • DOI -
  • Views 110
  • Downloads 0

How To Cite

Н. В. Пасенчук (2016). The peculiarities of reproducing of the American realia in translation of feuilleton (case study of translation of the English feuilleton of D. Barry). Науковий вісник Міжнародного гуманітарного університету. Серія «Філологія», 21(1), 132-134. https://europub.co.uk/articles/-A-454869