THE PHENOMENON OF VARIABILITY IN THE UKRAINIAN TERMINOLOGY OF FAMILY LAW 20-50S YEARS OF THE TWENTIETH CENTURY
Journal Title: Львівський філологічний часопис - Year 2018, Vol 4, Issue
Abstract
The article investigates the phenomenon of variability in the Ukrainian terminology of family law of 20-50s years of the twentieth century. The text of the Code on the Family, Care, and Marriage and on civil status acts in the editions of 1927, 1929, 1931, 1936, 1938, 1946 and 1958, legal studies on the private law field of law was the actual material for analysis, which made it possible to consider the phenomenon of variability in the microdiachronic aspect. The thesis has been formulated on linguistic and extra-linguistic factors that influenced the development of the terminology of family-marital law. Based on these conditions, the terms-variants are grouped into: terms-variants of the 20-30's of the twentieth century, and the terms-options of the 40's and 50's of the twentieth century. For the first group of terms-variants the leading tendency is the initial stage of formation, when it is natural to have several terminological units to refer to the same concept. In this regard, the variability at this stage should be considered as a positive language phenomenon. It is established that the characteristic feature of the terms-variants of the 40's and 50's of the twentieth century is the approximation of Ukrainian terminology of family and marital law to the terminology of Russian family law. And it looked like a unification of terminology with the loss of its national linguistic roots.The nascence of terms-variants, which prove the approximation to the Russian terminology of family law or in general the disappearance of terminology-specific units for the national language, is one of the demonstrations of the "Russification" of the special vocabulary. According to the actual material, it was found that the most numerous group is the lexical terms for the 20-30s of the 20th century, for the 40-50s of the twentieth century- lexical and word-formation variants related to the validity of the editions of the Ukrainian spelling of 1933 and 1945 as the fact of the loss of the national linguistic roots. In connection with the fixation of the term the family as one of the nuclear terms of the specified sphere, the suggestion to nominate that time terminology of family law as a terminology of the family-marital law.The conclusion states that the terms-variants of the family-marital law reflect the contemporary language situation in the country.
Authors and Affiliations
Ганна Григорівна Ус
Communicative behavior of male and female characters in the English prose of the XXI century
The article is devoted to the study of the problem of gender peculiarities in the dialogic speech of male and female characters in literary discourse in the communicative behavior of men and women. The aim of the researc...
Nietzsche’s “philosophy of life” in the stories “Sanatorium” by W. S. Maugham and “In the Epidemic Barrack” by V. Pidmohylnyi.
The article deals with the comparative analysis of the stories “Sanatorium” by W. S. Maugham and “In the Epidemic Barrack” by V. Pidmohylnyi in order to reveal and confirm the influence of F. Nietzsche’s “philosophy of l...
THE PHENOMENON OF VARIABILITY IN THE UKRAINIAN TERMINOLOGY OF FAMILY LAW 20-50S YEARS OF THE TWENTIETH CENTURY
The article investigates the phenomenon of variability in the Ukrainian terminology of family law of 20-50s years of the twentieth century. The text of the Code on the Family, Care, and Marriage and on civil status acts...
COMPOSITIONAL DOMINANT OF FAIRY TALE IN TERMS OF TRANSLATION OF ITS SYMBOLS
In order to perform a detailed symbolic interpretation of any text, it is essential to analyze the functional peculiari- ties of its symbols at three contextual levels, which include hypertextual, textual and hypotextual...
PROFILING IN THE TEXT OF THE FRENCH FOLK TALE
The article deals with the phenomenon of profiling in the text of the French folk tales. In the fairy-tale the text content is transmitted through associative connections, implicit meanings, the ability of sentences to a...