THE SPECIFIC NATURE OF THE TERMS DESCRIBING TERRORISM AND MECHANISMS OF THEIR TRANSLATION INTO UKRAINIAN

Abstract

The topic of “counterterrorism” remains one of the most controversial in the modern world. The specific nature of the terminology of texts reporting terrorism in the modern English language and mechanisms of their translation into the Ukrainian language are analysed in this paper. Carefully selected terms are systematized and presented according to their thematic subgroups, semantic, morphological and structural classifications, and the types of translation transformations. This study contributes to the understanding of terrorism phenomenon, and proposes the ways of how to translate the terms describing terrorism and their derivatives into Ukrainian.

Authors and Affiliations

E. P. Honcharenko

Keywords

Related Articles

METONYMY AND METAPHOR: THE QUESTION OF THEIR DIFFERENCE

The article discusses in detail the delineation of the concepts of metaphor and metonymy. Taking into account the lingo-cognitive and speech-thinking features of the latter, the author positions metonymy as a way of conc...

THE ANALYSIS OF THE NOTIONAL COMPONENT OF THE CONCEPT FAMILY (DIACHRONIC ASPECT)

The necessary aspect of linguistic researches is anthropocentrism that brings over a human factor to consideration, focuses on interconnection of language and a human; cognitivism, which interprets a language as a method...

CONCEPT OF DEATH IN LATIN PROVERBS AND SAYINGS

This article analyses a concept death as a unit of mentality and worldview. The purpose of the study is to extract semantic features of the concept death in Latin proverbs. The source basis of the investigation was the L...

TRANSFORMATION OF MATERNAL IMAGE IN THE BASIS OF CHINESE WOMEN’S PROSE OF 20TH CENTURY

The article on the material of individual prose by Zhang Ailing and Can Xue shows the result of the transformation of the image-archetype of mother in modern Chinese women's literature. It studies the development of the...

THE PROBLEM OF IDENTIFYING AND DISTINGUISHING IDIOMATIC EXPRESSIONSIN THE TEXT

The article is devoted to the analysis of the specificity of identifying and distinguishing idiomatic expressions in the text. Considerable attention is paid to the rules and difficulties of the translation of phraseolog...

Download PDF file
  • EP ID EP562555
  • DOI -
  • Views 46
  • Downloads 0

How To Cite

E. P. Honcharenko (2018). THE SPECIFIC NATURE OF THE TERMS DESCRIBING TERRORISM AND MECHANISMS OF THEIR TRANSLATION INTO UKRAINIAN. Закарпатські філологічні студії, 6(), 128-134. https://europub.co.uk/articles/-A-562555