THE SPECIFIC NATURE OF THE TERMS DESCRIBING TERRORISM AND MECHANISMS OF THEIR TRANSLATION INTO UKRAINIAN

Abstract

The topic of “counterterrorism” remains one of the most controversial in the modern world. The specific nature of the terminology of texts reporting terrorism in the modern English language and mechanisms of their translation into the Ukrainian language are analysed in this paper. Carefully selected terms are systematized and presented according to their thematic subgroups, semantic, morphological and structural classifications, and the types of translation transformations. This study contributes to the understanding of terrorism phenomenon, and proposes the ways of how to translate the terms describing terrorism and their derivatives into Ukrainian.

Authors and Affiliations

E. P. Honcharenko

Keywords

Related Articles

TRANSFORMATION IN CONCEPTUAL UNDERSTANDING OF MODERN GENDER STEREOTYPES

The article is devoted to the research of modification processes in gender stereotypes under the influence of sociocultural, economic and political shifts in modern society. The texts under consideration are represented...

HOMO POLITIKON IN THE ARTISTIC PROSE OF IVAN FRANKO DURING 1880–1900: TO THE PROBLEM OF HUMAN DESTRUCTION

The article deals with the problem of human destructiveness in the Ivan Franko’s artistic prose of the 1880–1900s (“Khoma with the heart and Khoma without heart”, “On top”, “On the bottom”, “Fundamentals of society”, “Fo...

LANGUAGE EXPRESSION OF GENDER IN THE WORKS OF A. VOLOSHIN “METODYCHESKAIA HRAMMATYKA UHRO-RUSSKOHO LYTERATURNOHO YAZYKA DLIA NARODNYKH SHKOL. CHAST’ I-AIA. MATERIAL II-HO KLASSA NARODNOI SHKOLY” (1901) AND “METODYCHNA HRAMATYKA KARPATO-RUS’KOHO YAZYKA DLIA NYZSHYKH KLAS NARODNYKH SHKOL” (1923)

The article deals with the language expression of gender in the works of A. Voloshin “Metodycheskaia hrammatyka uhro-russkoho lyteraturnoho yazyka dlia narodnykh shkol. Chast’ I-aia. Material II-ho klassa narodnoi shkoly...

THE PAUSE WHICH IS AN IMPORTANT PART OF PERSIAN LANQUAGE

This article deals with pause and break, which is an important part of intonation in Persian and Azerbaijani. The pause in Persian language is divided into two types, which are incomplete and complete. This also depends...

THE ROLE OF EXCHANGE EVALUATION IN VARIOUS TYPES OF COMMUNICULAR CULTURES

The article presents the results of the study of emotional evaluation of the same concepts by the carriers of a certain national communicative culture, who belong to different subcultures. Emotional evaluation of a parti...

Download PDF file
  • EP ID EP562555
  • DOI -
  • Views 59
  • Downloads 0

How To Cite

E. P. Honcharenko (2018). THE SPECIFIC NATURE OF THE TERMS DESCRIBING TERRORISM AND MECHANISMS OF THEIR TRANSLATION INTO UKRAINIAN. Закарпатські філологічні студії, 6(), 128-134. https://europub.co.uk/articles/-A-562555