The Strategic Aspect of Translating Phonographic Deviations
Journal Title: Science and Education a New Dimension - Year 2017, Vol 0, Issue 144
Abstract
The article deals with the strategies of rendering phonographic deviations (PDs) in the English-Ukrainian translation on the material of such novels as “Gone with the Wind” by M. Mitchell, “The Cabbages and Kings” by O. Henry, “Hard Times” by Ch. Dickens. Theoretical conclusions are made on the basis of opposition between the posit ion of some prominent Soviet translation theoreticians, who absolutely rejected the idea of translating PDs by means of the target language, and that of their Western col- leagues, who proclaimed the possibility and necessity of translating PDs by analogues (parallel) means of the target language.
Authors and Affiliations
A. Stativka
Емоційне вигорання як фактор ризику десоціалізації батьків, які виховують дітей із синдромом Дауна
У статті представлено результати емпіричного дослідження особливостей емоційного вигорання батьків, які виховують дітей із синдромом Дауна. Емоційне вигорання особистості неможливо пояснити суто медичними категорія- м...
Структурно-динамічний аналіз пасіонарності в контексті адаптивної детермінації
Теоретичний аналіз робіт, дозволив визначити пасіонарність як схильність особистості до перетворення дійсності, спрямованого на реалізацію функціонально стійкої мети в просторі вирішення екзистенціальної задач...
Principal’s application of management by objective in schools in Nigeria
The study examined principals’ application of management by objective in secondary schools’ administration in Ebonyi State. Six research questions and two null hypotheses guided the study. The descriptive survey design w...
Знакова природа паремії
У статті схарактеризовано основні ознаки паремії як мовного знака: двобічний характер, системність, відтворюваність, інформативність, узагальненість, комбінаторність, довільність, мотивованість. Запропоновано розуміння з...
Розрізнення синонімічних термінів у перекладі правового євролекту українською мовою
У статті аналізуються синонімічні терміни у термінологічних словосполученнях англійського правового євролек- ту на предмет їх адекватного перекладу. Описово-порівняльний аналіз таких термінів на матеріалі англомовної та...