Throwing Artillery from Apsaros Roman Fortress. Analyze and Interpretation of Stone Projectiles for Ballista
Journal Title: Pro Georgia. Journal of Kartvelological Studies - Year 2018, Vol 0, Issue 28
Abstract
Stone balls are commonly found at archaeological sites associated with the Roman army. They represent a great variety of sizes and were used for siege engines, as projectiles for slingshots and large metal arrowheads. During the archaeological research conducted in the Roman fort of Apsaros 115 stone balls of a variety of sizes and weights were found. This collection has been analyzed and organized according to their diameter and weight. The results were compared with the published research of stone balls from other places where the Roman army had been stationed. The stone balls from Apsaros were compared to the information about the ballista and their projectiles contained in Vitruvius’s text (Vit. De Arch. X,11.3). All the stone balls found in Apsaros have been arranged in a chart. The coordinate system shows the relation between the mass and the diameter of the individual bullets. By using this method, we have established a better distribution of the collection of stone balls, dividing them into fi ve groups as opposed to the three groups previously introduced. In all cases for which it was possible, the place where the projectiles in the fortress were found has also been provided. The localization of the fi ndings was compared with the probable localization of the Roman fort of Apsaros from the fi rst centuries of our era. The research of stone balls from the Roman fort Apsaros was possible thanks to the cooperation between Polish and Georgians archaeologists during the Gonio-Apsaros expedition. The joint expedition consists of researchers from the Institute of Archaeology of the University of Warsaw, the Polish Center of Mediterranean Archaeology of the University of Warsaw and the Cultural Heritage Preservation Agency of Adjara.
Authors and Affiliations
Oskar Kubrak, Lasha Aslanishvili
An Atypical Translator from Armenian to Georgian?
As soon as 1901, N. Marr published and translated in Russian the Georgian version of the Commentary of the Song of songs by Hippolytos. This was part of eight treatises attibuted to Hippolytos in the so-called Shatberdis...
Czas. Esej o wieczności
The text presented is a fragment of a book prepared for print, which is dedicated to the understanding of time from antiquity to the modern era by philosophers, scholars and writers. This book will address various concep...
Deda Ena as Symbol of Georgian Identity According to Iakob Gogebashvili’s Letters
In the II part of the 19th century, the main goal of Russian Imperial politics was lingual characteristics of Identity. At that time Georgian intelligence declared austere war to the politics of Russification. In this wa...
The Concept of Woman in Medieval Georgian and European Thought (from Rustaveli to Shakespeare)
The concept of woman has always been a subject of great interest in the history of world literature. Various epochs have created extremely interesting and very different images of women in literature, images which have u...
Before there were the thermae. A few words on the remains of the earliest buildings in the Apsaros fort (Gonio, Georgia)
In the 2017 season, the Polish-Georgian Archaeological Expedition to Gonio-Apsaros continued to conduct its excavations within the Roman fort in the vicinity of the thermae dated to the second half of the 1st and the fi r...